русский [Изменение]

АЛЬ-АДИАТ-3, Сура МЧАЩИЕСЯ Стих-3

100/АЛЬ-АДИАТ-3 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
3

АЛЬ-АДИАТ-3, Сура МЧАЩИЕСЯ Стих-3

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-АДИАТ, стих 3

سورة الـعاديات

Сура АЛЬ-АДИАТ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًا ﴿٣﴾
100/АЛЬ-АДИАТ-3: Фeль мугиирaaти субхaa(субхaн).

Imam Iskender Ali Mihr

И клянусь тем, кто внезапно нападают на заре.

Abu Adel

и нападающими на заре (на врагов)...

Al Muntahab

которые налетают на врага на заре перед восходом солнца,

Elmir Kuliev

Клянусь нападающими на заре,

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

и нападающими на заре...

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

налетающими [на врага] с зарей.

Valeria Porokhova

И атакуют на заре,
3