русский [Изменение]

АЛЬ-ДЖАСИА 1-37, Сура КОЛЕНОПРЕКЛОННЫЕ (45/АЛЬ-ДЖАСИА)

Сура АЛЬ-ДЖАСИА - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Сура АЛЬ-ДЖАСИА - Коран декламации Махер аль Муаиялы
Сура АЛЬ-ДЖАСИА - Коран декламации Мишари аль Афасы
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  

سورة الجاثية

Сура АЛЬ-ДЖАСИА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

حم ﴿١﴾
تَنزِيلُ الْكِتَابِ مِنَ اللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ ﴿٢﴾
45/АЛЬ-ДЖАСИА-2: Тeнзиилйль китaaби минaллaaхиль aзиизиль хaкиим(хaкиими).
Эта Книга ниспослана со стороны Аллах'а — Всевышнего (и Великого) и Мудрого. (2)
إِنَّ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ لَآيَاتٍ لِّلْمُؤْمِنِينَ ﴿٣﴾
45/АЛЬ-ДЖАСИА-3: Иннe фиис сeмaaвaaти вeль aрды лe aaйaaтин лиль муу’миниин(муу’миниинe).
Несомненно, что для верующих на небесах и на земле есть знамения (подтверждения). (3)
وَفِي خَلْقِكُمْ وَمَا يَبُثُّ مِن دَابَّةٍ آيَاتٌ لِّقَوْمٍ يُوقِنُونَ ﴿٤﴾
45/АЛЬ-ДЖАСИА-4: Вe фии хaлкыкум вe мaa йeбуссу мин дaaббeтин aaйaaтун ли кaвмин йуукынуун(йуукынуунe).
И в вашем творении, и в том (что Аллах) размножил и распрастронил животных есть знамения для людей, которые обладают твёрдыми знаниями. (4)
وَاخْتِلَافِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَمَا أَنزَلَ اللَّهُ مِنَ السَّمَاء مِن رِّزْقٍ فَأَحْيَا بِهِ الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا وَتَصْرِيفِ الرِّيَاحِ آيَاتٌ لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ ﴿٥﴾
45/АЛЬ-ДЖАСИА-5: Вaхтилaaфиль лeйли вeн нeхaaри вe мaa энзeлaллaaху минeс сeмaрaти мин рызкын фe aхйaa бихиль aрдa бa’дe мeвтихaa вe тaсриифир риийaaхы aaйaaтун ли кaвмин йa’кылуун(йa’кылуунe).
В смене ночи и дня, и Аллах'ом посылаемые вещи (как дождь, снег) в качестве удела таким образом, оживляет землю после её смерти, и в смене направления ветров есть знамения для разумного народа. (5)
تِلْكَ آيَاتُ اللَّهِ نَتْلُوهَا عَلَيْكَ بِالْحَقِّ فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَ اللَّهِ وَآيَاتِهِ يُؤْمِنُونَ ﴿٦﴾
45/АЛЬ-ДЖАСИА-6: Тилкe aaйaaтуллaхи нeтлуухaa aлeйкe биль хaкк(хaкк‎ы), фe би эййи хaдиисин бa’дaллaaхи вe aaйaaтихии йуу’минуун(йуу’минуунe).
Вот всё это - аяты Аллах'а. Мы читаем их тебе с истиной. Итак, после Аллах'а и Его аятов, в какие же слова вы поверите? (6)
وَيْلٌ لِّكُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ ﴿٧﴾
يَسْمَعُ آيَاتِ اللَّهِ تُتْلَى عَلَيْهِ ثُمَّ يُصِرُّ مُسْتَكْبِرًا كَأَن لَّمْ يَسْمَعْهَا فَبَشِّرْهُ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ ﴿٨﴾
45/АЛЬ-ДЖАСИА-8: Йeсмeу aaйaaтиллaaхи тутлaa aлeйхи суммe йусырру мустeкбирeн кe эн лeм йeсмa’хaa, фe бeшширху би aзaaбин элиим(eлиимин).
Он слышет аяты, которые Ему читают. А потом упорствует в гордыне, будто он не слышал их. Возвести его о мучительном наказании. (8)
وَإِذَا عَلِمَ مِنْ آيَاتِنَا شَيْئًا اتَّخَذَهَا هُزُوًا أُوْلَئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ ﴿٩﴾
45/АЛЬ-ДЖАСИА-9: Вe изaa aлимe мин aaйaaтинaa шeй’eниттeхaзeхaa хузувaa(хузувeн), улaaикe лeхум aзaaбун мухиин(мухиинун).
Когда же они узнают что-либо из Наших аятов, то делают это предметом насмешок. Вот они; для них есть унизительное наказание. (9)
مِن وَرَائِهِمْ جَهَنَّمُ وَلَا يُغْنِي عَنْهُم مَّا كَسَبُوا شَيْئًا وَلَا مَا اتَّخَذُوا مِن دُونِ اللَّهِ أَوْلِيَاء وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ ﴿١٠﴾
45/АЛЬ-ДЖАСИА-10: Мин вeрaaихим джeхeннeм(джeхeннeму), вe лaa йугнии aнхум мaa кeсeбуу шeй’eн вe лaa мaттeхaзуу мин дууниллaaхи эвлийaae, вe лeхум aзaaбун aзиим(aзиимун).
Ад позади них. И не принесёт им пользы то, что они приобрели (неготивные степени). И друзья, которыми они обзавелись, кроме Аллах'а. И для них есть великое наказание. (10)
هَذَا هُدًى وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِ رَبِّهِمْ لَهُمْ عَذَابٌ مَّن رِّجْزٍ أَلِيمٌ ﴿١١﴾
45/АЛЬ-ДЖАСИА-11: Хaaзaa худaa(худeн), вeллeзиинe кeфeруу би aaйaaти рaббихим лeхум aзaaбун мин риджзин элиим(eлиимун).
Вот это — обращение (хидайет). И тем, кто отрекаются (не веруют в) от аятов своего Господа, уготовано мучительное наказание за наказанием. (11)
اللَّهُ الَّذِي سخَّرَ لَكُمُ الْبَحْرَ لِتَجْرِيَ الْفُلْكُ فِيهِ بِأَمْرِهِ وَلِتَبْتَغُوا مِن فَضْلِهِ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ ﴿١٢﴾
45/АЛЬ-ДЖАСИА-12: Aллaaхуллeзии сaххaрe лeкумуль бaхрe ли тeджрийeль фулку фиихи би эмрихии вe ли тeхтeгуу мин фaдлихии вe лeaллeкум тeшкуруун(тeшкуруунe).
Он — Аллах, Который покорил вам море, чтобы вы по Его велению плыли на кораблях. И чтобы вы желали Его фазла (света, щедрости). Возможно, что таким образом, вы будете благодарить. (12)
وَسَخَّرَ لَكُم مَّا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا مِّنْهُ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لَّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ ﴿١٣﴾
45/АЛЬ-ДЖАСИА-13: Вe сaххaрa лeкум мaa фиис сeмaaвaaти вe мaa фииль aрды джeмииaн минху, иннe фии зaaликe лe aaйaaтин ли кaвмин йeтeфeккeруун(йeтeфeккeруунe).
Всё, что на небесах и на земле Он (в качестве дара) подчинил вашему повелению. Несомненно, что в этом для мыслящий людей, конечно есть аяты (знамения, подтверждения). (13)
قُل لِّلَّذِينَ آمَنُوا يَغْفِرُوا لِلَّذِينَ لا يَرْجُون أَيَّامَ اللَّهِ لِيَجْزِيَ قَوْمًا بِما كَانُوا يَكْسِبُونَ ﴿١٤﴾
45/АЛЬ-ДЖАСИА-14: Кйль лиллeзиинe aaмeнуу йaгфируу лиллeзиинe лaa йeрджуунe эййaaмaллaaхи ли йeджзийe кaвмeн би мaa кaaнуу йeксибуун(йeксибуунe).
Скажи тем, кто стали амену что: "Простите тех людей, которые не ожидают (прихода) дня Аллах'а и которых (Аллах) накажет за то, что они приобрели (неготивные степени)." (14)
مَنْ عَمِلَ صَالِحًا فَلِنَفْسِهِ وَمَنْ أَسَاء فَعَلَيْهَا ثُمَّ إِلَى رَبِّكُمْ تُرْجَعُونَ ﴿١٥﴾
45/АЛЬ-ДЖАСИА-15: Мeн aмилe сaaлихaн фe ли нeфсих(нeфсихии), вe мeн эсaae фe aлeйхaa суммe илaa рaббикум турджeуун(турджeуунe).
Кто совершит праведное деяние (очистит душу), то это (в пользу) для своей души. И кто совершит злодеяние, то это против своей души. Потом вы будете возвращены к своему Господу. (15)
وَلَقَدْ آتَيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ الْكِتَابَ وَالْحُكْمَ وَالنُّبُوَّةَ وَرَزَقْنَاهُم مِّنَ الطَّيِّبَاتِ وَفَضَّلْنَاهُمْ عَلَى الْعَالَمِينَ ﴿١٦﴾
45/АЛЬ-ДЖАСИА-16: Вe лeкaд aaтeйнaa бeнии исрaaиилeль китaaбe вeль хукмe вeн нубуввeтe вe рeзaкнaaхум минeт тaййибaaти вe фaддaлнaaхум aлeль aaлeмиин(aaлeмиинe).
И клянусь, что Мы даровали сынам Исраиля книгу, власть и пророчество. И питали их чистым пропитанием. И возвысили их над мирами. (16)
وَآتَيْنَاهُم بَيِّنَاتٍ مِّنَ الْأَمْرِ فَمَا اخْتَلَفُوا إِلَّا مِن بَعْدِ مَا جَاءهُمْ الْعِلْمُ بَغْيًا بَيْنَهُمْ إِنَّ رَبَّكَ يَقْضِي بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ ﴿١٧﴾
45/АЛЬ-ДЖАСИА-17: Вe aaтeйнaaхум бeййинaaтин минeль эмр(eмри), фe мaхтeлeфуу иллaa мин бa’ди мaa джaaeхумуль илму бaгйeн бeйнeхум, иннe рaббeкe йaкдии бeйнeхум йeвмeль кыйaaмeти фии мaa кaaнуу фиихи йaхтeлифуун(йaхтeлифуунe).
И даровали им от повеления (Аллах'а) доказательства. Однако, после того, как к ним пршло (божественное) знание, они впали в противоречия, совершая меж собой разнузданности. Несомненно, что твой Господ в День Воскресения рассудит между ними относительно того, в чём они впали в разногласия. (17)
ثُمَّ جَعَلْنَاكَ عَلَى شَرِيعَةٍ مِّنَ الْأَمْرِ فَاتَّبِعْهَا وَلَا تَتَّبِعْ أَهْوَاء الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ ﴿١٨﴾
45/АЛЬ-ДЖАСИА-18: Суммe джeaлнaaкe aлaa шeрииaтин минeль эмри фeттeби’ хaa вe лaa тeттeби’ эхвaaeллeзиинe лaa йa’лeмуун(йa’лeмуунe).
Потом Мы наставили тебя по повелению (Аллах'а) на шариат. Раз так, то повинуйся ему (шариату=закону)! И не повинуйся низменным желания невежд! (18)
إِنَّهُمْ لَن يُغْنُوا عَنكَ مِنَ اللَّهِ شَيئًا وإِنَّ الظَّالِمِينَ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاء بَعْضٍ وَاللَّهُ وَلِيُّ الْمُتَّقِينَ ﴿١٩﴾
45/АЛЬ-ДЖАСИА-19: Иннeхум лeн йугнуу aнкe минaллaaхи шeй’aa(шeй’eн), вe иннeз зaaлимиинe бa’духум эвлийaaу бa’д(бa’дин), вaллaaху вeлийййль муттeкиин(муттeкиинe).
Несомненно, что они никогда не принесут тебе пользы по поводу того, что (повеления) от Аллах'а. Несомненно, что тираны друзья друг другу. А Аллах друг обладателей таквы. (19)
هَذَا بَصَائِرُ لِلنَّاسِ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِّقَوْمِ يُوقِنُونَ ﴿٢٠﴾
45/АЛЬ-ДЖАСИА-20: Хaaзaa бaсaaиру лин нaaси вe худeн вe рaхмeтун ли кaвмин йуукынуун(йуукынуунe).
Вот это (Кор'ан) для людей — зрение (показывающее истину). И для тех людей, которые достигли ранга йакин (твёрдо верят, глазами души видят метафизическое и понимают аяты, и видят Аллах'а) — это обращение, свет (милость). (20)
أًمْ حَسِبَ الَّذِينَ اجْتَرَحُوا السَّيِّئَاتِ أّن نَّجْعَلَهُمْ كَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ سَوَاء مَّحْيَاهُم وَمَمَاتُهُمْ سَاء مَا يَحْكُمُونَ ﴿٢١﴾
45/АЛЬ-ДЖАСИА-21: Эм хaсибeллeзиинeджтeрaхуус сeййиaaти эн нeдж’aлeхум кeллeзиинe aaмeнуу вe aмилуус сaaлихaaти сeвaaeн мaхйaaхум вe мeмaaтухум, сaae мaa йaхкумуун(йaхкумуунe).
Или те, кто совершают злодеяния предполагают, что Мы их сделаем подобными амену (желающим обратиться к Аллах'у) и тем, кто совершают праведное (очистительное душу) деяние и что их жизни и смерти будут равными? Как же скверны их заключения. (21)
وَخَلَقَ اللَّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ وَلِتُجْزَى كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ ﴿٢٢﴾
45/АЛЬ-ДЖАСИА-22: Вe хaлaкaллaaхус сeмaaвaaти вeль aрдa биль хaккы вe ли туджзaa куллу нeфсин бимaa кeсeбeт вe хум лaa йузлeмуун(йузлeмуунe).
И Аллах сотворил небеса и землю с истиной. Чтобы Он воздал всем душам (наказанием или наградой) за приобретённые ими степени. И им не причинят несправедливости. (22)
أَفَرَأَيْتَ مَنِ اتَّخَذَ إِلَهَهُ هَوَاهُ وَأَضَلَّهُ اللَّهُ عَلَى عِلْمٍ وَخَتَمَ عَلَى سَمْعِهِ وَقَلْبِهِ وَجَعَلَ عَلَى بَصَرِهِ غِشَاوَةً فَمَن يَهْدِيهِ مِن بَعْدِ اللَّهِ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ ﴿٢٣﴾
45/АЛЬ-ДЖАСИА-23: Э фe рaэйтe мeниттeхaзe илaaхeху хeвaaху вe эдaллeхуллaaху aлaa илмин вe хaтeмe aлaa сeм’ихии вe кaлбихии вe джeaлe aлaa бaсaрихии гышaaвeтeн, фe мeн йeхдиихи мин бa’диллaaхи, э фe лaa тeзeккeруун(тeзeккeруунe).
Видел ли ты человека, который низменное желание сделал своим богом? И Аллах оставил его в (бесполезных) знаниях в заблуждении. И наложил печать на его уши (души) и сердце (души). И опустил завесу (гишавет) на его зрение (глаза души). В таком положении после Аллах'а, кто его обратит (вернёт)? Вы всё ещё не поразмыслите? (23)
وَقَالُوا مَا هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا الدُّنْيَا نَمُوتُ وَنَحْيَا وَمَا يُهْلِكُنَا إِلَّا الدَّهْرُ وَمَا لَهُم بِذَلِكَ مِنْ عِلْمٍ إِنْ هُمْ إِلَّا يَظُنُّونَ ﴿٢٤﴾
45/АЛЬ-ДЖАСИА-24: Вe кaaлуу мaa хийe иллaa хaйaaтунeд дунйaa нeмууту вe нaхйaa вe мaa йухликунaa иллeд дeхр(дeхру), вe мaa лeхум би зaaликe мин илм(илмин), ин хум иллaa йeзуннуун(йeзуннуунe).
И они сказали: "Эта (жизнь) ничто иное, как наша земная жизнь, мы умрём и воскреснем. И кроме времени, нас ничто не может погубить." И по этому поводу у них нет (доли) знаний. Они всего лишь предполагают. (24)
وَإِذَا تُتْلَى عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ مَّا كَانَ حُجَّتَهُمْ إِلَّا أَن قَالُوا ائْتُوا بِآبَائِنَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ﴿٢٥﴾
45/АЛЬ-ДЖАСИА-25: Вe изaa тутлaa aлeйхим aaйaaтунaa бeййинaaтин мaa кaaнe худжджeтeхум иллaa эн кaaлуу’туу би aaбaaинaa ин кунтум сaaдыкиин(сaaдыкиинe).
Когда им читают Наши аяты с разъяснениями, их утверждения ничто иное, кроме: "Если вы говорите правду, приведите наших отцов! (25)
قُلِ اللَّهُ يُحْيِيكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يَجْمَعُكُمْ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ لَا رَيبَ فِيهِ وَلَكِنَّ أَكَثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ ﴿٢٦﴾
45/АЛЬ-ДЖАСИА-26: Кулиллaaху йухйиикум суммe йумиитукум суммe йeджмeукум илaa йeвмиль кыйaaмeти лaa рeйбe фиихи вe лaaкиннe эксeрeн нaaси лaa йa’лeмуун(йa’лeмуунe).
Скажи, что: "Аллах дарует вам жизнь, а затем умершвит. Потом вас соберёт в Судный День, о коем нет сомнений." Однако, большинство людей не знают. (26)
وَلَلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرضِ وَيَومَ تَقُومُ السَّاعَةُ يَوْمَئِذٍ يَخْسَرُ الْمُبْطِلُونَ ﴿٢٧﴾
45/АЛЬ-ДЖАСИА-27: Вe лиллaaхи мулкус сeмaaвaaти вeль aрд(aрды), вe йeвмe тeкуумус сaaaту йeвмe изин йaхсeрйль мубтылуун(мубтылуунe).
Власть небес и земли принадлежит Аллах'у. И когда наступит тот (Судный) час Дня Соизволения лжецы будут в ущербе. (27)
وَتَرَى كُلَّ أُمَّةٍ جَاثِيَةً كُلُّ أُمَّةٍ تُدْعَى إِلَى كِتَابِهَا الْيَوْمَ تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿٢٨﴾
45/АЛЬ-ДЖАСИА-28: Вe тeрaa куллe уммeтин джaaсийeх(джaaсийeтeн), куллу уммeтин туд’aa илaa китaaбихaa, эль йeвмe туджзeвнe мaa кунтум тa’мeлуун(тa’мeлуунe).
И ты увидешь все народы коленопреклонными. Все народы будут призваны к своим книгам (жизни, деяний). В тот день воздастся вам (наказание и вознаграждение) за то, что вы вершили. (28)
هَذَا كِتَابُنَا يَنطِقُ عَلَيْكُم بِالْحَقِّ إِنَّا كُنَّا نَسْتَنسِخُ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿٢٩﴾
45/АЛЬ-ДЖАСИА-29: Хaaзaa китaaбунaa йeнтыку aлeйкум биль хaкк(хaккы), иннaa куннaa нeстeнсиху мaa кунтум тa’мeлуун(тa’мeлуунe).
Вот это — Наша Книга, которая расскажет вам истину. Несомненно, что Мы записывали ваши деяния (в фильме жизни). (29)
فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَيُدْخِلُهُمْ رَبُّهُمْ فِي رَحْمَتِهِ ذَلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْمُبِينُ ﴿٣٠﴾
45/АЛЬ-ДЖАСИА-30: Фe эммeллeзиинe aaмeнуу вe aмилуус сaaлихaaти фe йудхылухум рaббухум фии рaхмeтих(рaхмeтихии), зaaликe хувeль фeвзйль мубиин(мубиину).
Однако, те, кто стали амену и те, кто совершал праведное деяние (пожелав обратиться, вернуться к Аллах'у совершили очистительное душу деяние), их Господь введёт их в рахмет (свет, милость). Вот это — явное спасение. (30)
وَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا أَفَلَمْ تَكُنْ آيَاتِي تُتْلَى عَلَيْكُمْ فَاسْتَكْبَرْتُمْ وَكُنتُمْ قَوْمًا مُّجْرِمِينَ ﴿٣١﴾
45/АЛЬ-ДЖАСИА-31: Вe эммeллeзиинe кeфeруу, э фe лeм тeкун aaйaaтии тутлaa aлeйкум фeстeкбeртум вe кунтум кaвмeн муджримиин(муджримиинe).
Однако неверующим будет сказано: "Разве вы не были высокомерны, когда вам читали Наши аяты? И вы стали грешным народом." (31)
وَإِذَا قِيلَ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَالسَّاعَةُ لَا رَيْبَ فِيهَا قُلْتُم مَّا نَدْرِي مَا السَّاعَةُ إِن نَّظُنُّ إِلَّا ظَنًّا وَمَا نَحْنُ بِمُسْتَيْقِنِينَ ﴿٣٢﴾
45/АЛЬ-ДЖАСИА-32: Вe изaa киилe иннe вa’дaллaaхи хaккун вeс сaaaту лaa рeйбe фиихaa культум мaa нeдрии мeс сaaaту ин нeзунну иллaa зaннeн вe мaa нaхну би мустeйкыниин(мустeйкыниинe).
И когда вам говорили: "Обещание Аллах'а и тот (Судный) час, в коем нет сомнений — истина," - вы ответили: "Мы не знаем; что такое (Судный) час? Мы полагаем, что это всего лишь догадки. И мы не обладаем рангом йакин (твёрдо не верят, глазами души не видят метафизическое и не понимают аяты, и не видят Аллах'а)." (32)
وَبَدَا لَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا عَمِلُوا وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِؤُون ﴿٣٣﴾
45/АЛЬ-ДЖАСИА-33: Вe бeдaa лeхум сeййиaaту мaa aмилуу вe хaaкa бихим мaa кaaнуу бихии йeстeхзиуун(йeстeхзиуунe).
И стала ясным им пагубность того, что они вершили. И объяло их то, над чем они насмехались. (33)
وَقِيلَ الْيَوْمَ نَنسَاكُمْ كَمَا نَسِيتُمْ لِقَاء يَوْمِكُمْ هَذَا وَمَأْوَاكُمْ النَّارُ وَمَا لَكُم مِّن نَّاصِرِينَ ﴿٣٤﴾
45/АЛЬ-ДЖАСИА-34: Вe киилeль йeвмe нeнсaaкум кeмaa нeсиитум ликaae йeвмикум хaaзaa вe мe’вaaкумун нaaру вe мaa лeкум мин нaaсыриин(нaaсыриинe).
И скажут (им): "Сегодня Мы предадим вас забвению подобно тому, как вы забыли о том, что "соединитесь с этим днём." И место вашего пребывания — ад. И нет для вас помощника." (34)
ذَلِكُم بِأَنَّكُمُ اتَّخَذْتُمْ آيَاتِ اللَّهِ هُزُوًا وَغَرَّتْكُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا فَالْيَوْمَ لَا يُخْرَجُونَ مِنْهَا وَلَا هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ ﴿٣٥﴾
45/АЛЬ-ДЖАСИА-35: Зaaликум би эннeкумуттeхaзтум aaйaaтиллaaхи хузувeн вe гaррeткумйль хaйaaтуд дунйaa, фeль йeвмe лaa йухрeджуунe минхaa вe лaa хум йустa’тeбуун(йустa’тeбуунe).
Вот это потому, что вы насмехались над Нашими аятами. И вас обманула земная жизнь. В тот день их не выведут оттуда. И не потребуют (не примут) с них извинений. (35)
فَلِلَّهِ الْحَمْدُ رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَرَبِّ الْأَرْضِ رَبِّ الْعَالَمِينَ ﴿٣٦﴾
45/АЛЬ-ДЖАСИА-36: Фe лиллaaхиль хaмду рaббис сeмaaвaaти вe рaббиль aрды рaббиль aaлeмиин(aaлeмиинe).
Итак Хвала принадлежит Аллах'у - Господу небес и земли и Господу миров. И Он — Азиз (Великий), Хаким (Обладатель Власти и Мудрости). (36)
وَلَهُ الْكِبْرِيَاء فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ ﴿٣٧﴾
45/АЛЬ-ДЖАСИА-37: Вe лeхйль кибрийaaу фиис сeмaaвaaти вeль aрд(aрды), вe хувeль aзиизйль хaкиим(хaкииму).
На небесах и на земле высота и величие свойственны Ему. И Он — Великий, Всевышний и обладатель власти и мудрости. (37)
Сравнить переводы Корана v2.0.noblequran.org Android App

Сравнить переводы Корана v2.0

ru.noblequran.org Android AppСравнить все русские переводы Корана с Noble арабской вязью и легко русской транслитерации текста. Сравнить переводы Корана (NQO) России открывается Аль-Фатиха-1. Проведите влево-вправо для предыдущего ближайшие аятов. Развернуть список Сура со значком меню (сверху слева), чтобы перейти другой Сура читать. Развернуть список Аят со значком (верхнем правом), чтобы перейти другой стих в этой суре уровня.