русский [Изменение]

АЛЬ-ДЖАСИА-16, Сура КОЛЕНОПРЕКЛОННЫЕ Стих-16

45/АЛЬ-ДЖАСИА-16 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
16

АЛЬ-ДЖАСИА-16, Сура КОЛЕНОПРЕКЛОННЫЕ Стих-16

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-ДЖАСИА, стих 16

سورة الجاثية

Сура АЛЬ-ДЖАСИА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَلَقَدْ آتَيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ الْكِتَابَ وَالْحُكْمَ وَالنُّبُوَّةَ وَرَزَقْنَاهُم مِّنَ الطَّيِّبَاتِ وَفَضَّلْنَاهُمْ عَلَى الْعَالَمِينَ ﴿١٦﴾
45/АЛЬ-ДЖАСИА-16: Вe лeкaд aaтeйнaa бeнии исрaaиилeль китaaбe вeль хукмe вeн нубуввeтe вe рeзaкнaaхум минeт тaййибaaти вe фaддaлнaaхум aлeль aaлeмиин(aaлeмиинe).

Imam Iskender Ali Mihr

И клянусь, что Мы даровали сынам Исраиля книгу, власть и пророчество. И питали их чистым пропитанием. И возвысили их над мирами.

Abu Adel

(И Я [Аллах] клянусь, что) Мы даровали потомкам Исраила [пророка Йакуба] книгу [Тору], закон (по которому решаются спорные вопросы между людьми) и пророчество [то, что к ним были посланы большинство пророков из потомков пророка Ибрахима], и даровали Мы удел им из благих (видов пропитания), и предпочли их над (теми) мирами [людьми, которые жили в их время] (посылая к ним много пророков и ниспосылая книги от Аллаха).

Al Muntahab

Клянусь! Мы даровали сынам Исраила Тору, чтобы они руководствовались её учением и установлениями, пророчество, внушённое Аллахом, много разнообразных благ и предпочли их всем людям (их времени), наделяя их многими милостями.

Elmir Kuliev

Мы уже даровали сынам Исраила (Израиля) Писание, власть и пророчество, наделили их благами и предпочли их мирам.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Мы дали сынам Исраила книгу, мудрость и пророчество, и даровали им блага, и превознесли их над мирами.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Прежде Мы даровали сынам Исраила писание, мудрость и пророчество, наделили их благами и возвысили над обитателями миров.

Valeria Porokhova

Сынам Исраиля Мы дали Книгу, ■ Пророчество (средь них самих) и власть; ■ Мы даровали им все блага ■ Для проживания (в сем мире) ■ И их возвысили над прочим людом.
16