русский [Изменение]

АЛЬ-АДИАТ-6, Сура МЧАЩИЕСЯ Стих-6

100/АЛЬ-АДИАТ-6 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
6

АЛЬ-АДИАТ-6, Сура МЧАЩИЕСЯ Стих-6

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-АДИАТ, стих 6

سورة الـعاديات

Сура АЛЬ-АДИАТ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

إِنَّ الْإِنسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ ﴿٦﴾
100/АЛЬ-АДИАТ-6: Иннeль инсaaнe ли рaббихии лe кeнууд(кeнуудун).

Imam Iskender Ali Mihr

Несомненно, что человек очень неблагодарен в отношении (против) своего Господа.

Abu Adel

Поистине, человек по отношению к своему Господу конечно же неблагодарен,

Al Muntahab

Поистине, человек слишком неблагодарен своему Господу за Его несчётные милости к нему!

Elmir Kuliev

Воистину, человек неблагодарен своему Господу,

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Поистине, человек неблагодарен пред своим Господом,

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Воистину, человек неблагодарен перед Господом,

Valeria Porokhova

Поистине, и Богу своему неблагодарен человек -
6