русский [Изменение]

АЛЬ-АДИАТ-8, Сура МЧАЩИЕСЯ Стих-8

100/АЛЬ-АДИАТ-8 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
8

АЛЬ-АДИАТ-8, Сура МЧАЩИЕСЯ Стих-8

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-АДИАТ, стих 8

سورة الـعاديات

Сура АЛЬ-АДИАТ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ ﴿٨﴾
100/АЛЬ-АДИАТ-8: Вe иннeху ли хуббиль хaйри лe шeдиид(шeдиидун).

Imam Iskender Ali Mihr

И несомненно, что его любовь к богатству (имуществу) воистину крепка.

Abu Adel

И, поистине, он [человек] в (своей) любви к благам [богатству] конечно же силен!

Al Muntahab

И, поистине, он из-за своей любви к богатству, стремления сохранить его скупится израсходовать из него часть, которую предписано раздавать.

Elmir Kuliev

Воистину, он страстно любит блага.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И, поистине, он тверд в любви к благам!

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Воистину, он крепко любит богатство.

Valeria Porokhova

И неотступен в алчности своей ■ К земным богатствам человек.
8