русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка (активный)
Абу Бакр аль Счатри
سورة الـنصر ٢
القرآن الكريم
»
سورة الـنصر
»
سورة الـنصر ٢
АН-НАСР-2, Сура ПОМОЩЬ Стих-2
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АН-НАСР
»
АН-НАСР-2, Сура ПОМОЩЬ Стих-2
Слушайте Коран 110/АН-НАСР-2
1
2
3
АН-НАСР-2, Сура ПОМОЩЬ Стих-2
Сравнить все русские переводы суры АН-НАСР, стих 2
سورة الـنصر
Сура АН-НАСР
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
وَرَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُونَ فِي دِينِ اللَّهِ أَفْوَاجًا
﴿٢﴾
110/АН-НАСР-2:
Вe рeэйтeн нaaсe йeдхулуунe фии дииниллaaхи эфвaaджaa(eфвaaджeн).
Imam Iskender Ali Mihr
И (когда) ты увидешь, что люди группами входят в религию Аллах’а.
Abu Adel
и ты (о, Пророк) увидишь, как люди [многие народы] (станут) входит в Покорность Аллаху [в Ислам] толпами,
Al Muntahab
и увидишь, что люди будут толпами принимать веру Аллаха (ислам),
Elmir Kuliev
когда ты увидишь, как люди толпами обращаются в религию Аллаха,
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
и ты увидел, как люди входят в религию Аллаха толпами,
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
и когда ты увидишь, что люди толпами станут принимать веру Аллаха,
Valeria Porokhova
И на глазах твоих в религию Аллаха ■ Вольются толпы праведных людей,
1
2
3