русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка (активный)
Абу Бакр аль Счатри
سورة الذاريات ١٥
القرآن الكريم
»
سورة الذاريات
»
سورة الذاريات ١٥
АЗ-ЗАРИЙАТ-15, Сура ШТОРМ Стих-15
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АЗ-ЗАРИЙАТ
»
АЗ-ЗАРИЙАТ-15, Сура ШТОРМ Стих-15
Слушайте Коран 51/АЗ-ЗАРИЙАТ-15
0
5
10
12
13
14
15
16
17
18
25
30
35
40
45
50
55
60
АЗ-ЗАРИЙАТ-15, Сура ШТОРМ Стих-15
Сравнить все русские переводы суры АЗ-ЗАРИЙАТ, стих 15
سورة الذاريات
Сура АЗ-ЗАРИЙАТ
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
﴿١٥﴾
51/АЗ-ЗАРИЙАТ-15:
Иннeль муттeкиинe фии джeннaaтин вe уйуунин.
Imam Iskender Ali Mihr
Несомненно, что обладатели таквы в райских садах и среди источников.
Abu Adel
Поистине, остерегавшиеся (наказания Аллаха) (окажутся) среди (райских) садов и источников,
Al Muntahab
Поистине, те, которые повиновались Аллаху, боялись Его, будут блаженствовать в райских садах среди источников, не поддающихся описанию словами,
Elmir Kuliev
Воистину, богобоязненные пребудут в Райских садах и среди источников,
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Поистине, богобоязненные - среди садов и источников,
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Воистину, богобоязненные пребудут в садах и среди источников
Valeria Porokhova
А праведники - ■ Им пребывать в Садах средь родников
0
5
10
12
13
14
15
16
17
18
25
30
35
40
45
50
55
60