русский [Изменение]

АЗ-ЗАРИЙАТ-15, Сура ШТОРМ Стих-15

51/АЗ-ЗАРИЙАТ-15 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
15

АЗ-ЗАРИЙАТ-15, Сура ШТОРМ Стих-15

Сравнить все русские переводы суры АЗ-ЗАРИЙАТ, стих 15

سورة الذاريات

Сура АЗ-ЗАРИЙАТ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ ﴿١٥﴾
51/АЗ-ЗАРИЙАТ-15: Иннeль муттeкиинe фии джeннaaтин вe уйуунин.

Imam Iskender Ali Mihr

Несомненно, что обладатели таквы в райских садах и среди источников.

Abu Adel

Поистине, остерегавшиеся (наказания Аллаха) (окажутся) среди (райских) садов и источников,

Al Muntahab

Поистине, те, которые повиновались Аллаху, боялись Его, будут блаженствовать в райских садах среди источников, не поддающихся описанию словами,

Elmir Kuliev

Воистину, богобоязненные пребудут в Райских садах и среди источников,

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Поистине, богобоязненные - среди садов и источников,

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Воистину, богобоязненные пребудут в садах и среди источников

Valeria Porokhova

А праведники - ■ Им пребывать в Садах средь родников
15