русский [Изменение]

АЛЬ-АЛАА-12, Сура ВСЕВЫШНИЙ Стих-12

87/АЛЬ-АЛАА-12 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
12

АЛЬ-АЛАА-12, Сура ВСЕВЫШНИЙ Стих-12

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-АЛАА, стих 12

سورة الأعـلى

Сура АЛЬ-АЛАА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَى ﴿١٢﴾
87/АЛЬ-АЛАА-12: Эллeзии йaслeн нaaрeль кубрaa.

Imam Iskender Ali Mihr

Который (то есть несчастный) будет брошен в великий огонь.

Abu Adel

который будет гореть в Огне Величайшем [в Аду].

Al Muntahab

который будет ввергнут в сильный огонь, уготованный как воздаяние неверным.

Elmir Kuliev

который войдет в Огонь величайший.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

который будет гореть в огне величайшем.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

который войдет в великий огонь.

Valeria Porokhova

Которые войдут в Огонь великий,
12