русский [Изменение]

АЛЬ-БАЙИНА-3, Сура ЯСНОЕ ЗНАМЕНИЕ Стих-3

98/АЛЬ-БАЙИНА-3 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
3

АЛЬ-БАЙИНА-3, Сура ЯСНОЕ ЗНАМЕНИЕ Стих-3

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-БАЙИНА, стих 3

سورة الـبينة

Сура АЛЬ-БАЙИНА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

فِيهَا كُتُبٌ قَيِّمَةٌ ﴿٣﴾
98/АЛЬ-БАЙИНА-3: Фиихaa кутубун кaййимeх(кaййимeтун).

Imam Iskender Ali Mihr

(Эти страницы) — это книги, содержащие в себе заповеди (законы), основы которых неизменяемы.

Abu Adel

в которых (содержатся) писания прямые [аяты и положения, в которых нет уклонения от истины. Они содержат только праведность, прямоту, истинное руководство и мудрость.]

Al Muntahab

в которых содержатся правдивые, правильные и истинные предписания.

Elmir Kuliev

Те, кому было даровано Писание, распались только после того, как к ним явилось ясное знамение.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

в которых писания прямые.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Те, которым было даровано писание, разошлись [относительно миссии Мухаммада] только после того, как к ним явилось ясное знамение.

Valeria Porokhova

В которых с ясностью даны ■ Установления Господни.
3