русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка (активный)
Абу Бакр аль Счатри
سورة الـهمزة ٣
القرآن الكريم
»
سورة الـهمزة
»
سورة الـهمزة ٣
АЛЬ-ХУМАЗА-3, Сура ЗЛОСЛОВИТЬ Стих-3
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АЛЬ-ХУМАЗА
»
АЛЬ-ХУМАЗА-3, Сура ЗЛОСЛОВИТЬ Стих-3
Слушайте Коран 104/АЛЬ-ХУМАЗА-3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
АЛЬ-ХУМАЗА-3, Сура ЗЛОСЛОВИТЬ Стих-3
Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-ХУМАЗА, стих 3
سورة الـهمزة
Сура АЛЬ-ХУМАЗА
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ
﴿٣﴾
104/АЛЬ-ХУМАЗА-3:
Йaхсeбу эннe мaaлeхуу aхлeдeх(aхлeдeху).
Imam Iskender Ali Mihr
Он считает, что богатсво его сделает вечным.
Abu Adel
Думает он, что богатство увековечит его [[Восхищаясь своим богатством, он даже не желает думать о том, что там после смерти.]] [как будто он никогда не умрет].
Al Muntahab
Он полагает, что это богатство принесёт ему бессмертие и избавит его от любого вреда в этой жизни.
Elmir Kuliev
думая, что богатство увековечит его.
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Думает он, что богатство его увековечит.
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Он полагает, что богатство обеспечит ему бессмертие.
Valeria Porokhova
Надеясь, что богатства эти ■ Навечно жизнь ему продлят!
1
2
3
4
5
6
7
8
9