русский [Изменение]

АЛЬ-ХУМАЗА-4, Сура ЗЛОСЛОВИТЬ Стих-4

104/АЛЬ-ХУМАЗА-4 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
4

АЛЬ-ХУМАЗА-4, Сура ЗЛОСЛОВИТЬ Стих-4

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-ХУМАЗА, стих 4

سورة الـهمزة

Сура АЛЬ-ХУМАЗА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

كَلَّا لَيُنبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِ ﴿٤﴾
104/АЛЬ-ХУМАЗА-4: Кeллaa лe йунбeзeннe фииль хутaмeх(хутaмeти).

Imam Iskender Ali Mihr

Нет, он непременно будет брошен в хутамейе (воспламенённый огонь).

Abu Adel

Так нет же [он не прав]! Он будет ввергнут в «Сокрушилище» [в Ад].

Al Muntahab

Пусть он удерживается думать так! Клянусь Аллахом, что из-за его нечестивого деяния, он будет ввергнут в адский огонь, который уничтожает всё, что брошено в него.

Elmir Kuliev

О нет! Он будет ввергнут в Огонь сокрушающий.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Так нет же! Будет ввергнут он в "сокрушилище".

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Так нет же! Ведь он будет ввергнут туда, где сокрушают.

Valeria Porokhova

Поистине, низвергнут будет он в аль хутамУ.
4