русский [Изменение]

АЛЬ-МУРСАЛАТ-8, Сура ПОСЛАННЫЕ Стих-8

77/АЛЬ-МУРСАЛАТ-8 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
8

АЛЬ-МУРСАЛАТ-8, Сура ПОСЛАННЫЕ Стих-8

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-МУРСАЛАТ, стих 8

سورة الـمرسلات

Сура АЛЬ-МУРСАЛАТ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ ﴿٨﴾
77/АЛЬ-МУРСАЛАТ-8: Фe изeн нуджууму тумисeт.

Imam Iskender Ali Mihr

Да так, что в то время звёзды погаснут.

Abu Adel

И когда звезды померкнут [перестанут светить],

Al Muntahab

Когда звёзды будут уничтожены и померкнет их сияние,

Elmir Kuliev

Когда погаснут звезды,

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И когда звезды померкнут,

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

А когда погаснут звезды,

Valeria Porokhova

(В тот День), ■ Когда погаснут звезды,
8