русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка (активный)
Абу Бакр аль Счатри
سورة فصّلت ٣٢
القرآن الكريم
»
سورة فصّلت
»
سورة فصّلت ٣٢
ФУССИЛАТ-32, Сура РАЗЪЯСНЁННЫЕ ПО-ОТДЕЛЬНОСТИ Стих-32
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура ФУССИЛАТ
»
ФУССИЛАТ-32, Сура РАЗЪЯСНЁННЫЕ ПО-ОТДЕЛЬНОСТИ Стих-32
Слушайте Коран 41/ФУССИЛАТ-32
0
5
10
15
20
25
29
30
31
32
33
34
35
42
47
52
ФУССИЛАТ-32, Сура РАЗЪЯСНЁННЫЕ ПО-ОТДЕЛЬНОСТИ Стих-32
Сравнить все русские переводы суры ФУССИЛАТ, стих 32
سورة فصّلت
Сура ФУССИЛАТ
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
نُزُلًا مِّنْ غَفُورٍ رَّحِيمٍ
﴿٣٢﴾
41/ФУССИЛАТ-32:
Нузулeн мин гaфуурин рaхиим(рaхиимин).
Imam Iskender Ali Mihr
В качестве угощения от (Аллах'а) — Гафура (заменяющего грехи на благо) и Рахима (воздействующего одним из Своих Святых Имён — Рахим).
Abu Adel
как угощение от прощающего, милосердного (Аллаха)».
Al Muntahab
И будет вам приветствие Господа Прощающего, Милосердного".
Elmir Kuliev
Таково угощение от Прощающего, Милосердного".
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
как прием от прощающего, милостивого.
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
в качестве угощения от Прощающего, Милосердного".
Valeria Porokhova
Таков гостеприимный дар Того, ■ Кто милостив и всепрощающ.
0
5
10
15
20
25
29
30
31
32
33
34
35
42
47
52