русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка (активный)
Абу Бакр аль Счатри
Махер аль Муаиялы
Мишари аль Афасы
القرآن الكريم / جزئها ٢٤ / صفحة ٤٦٣
القرآن الكريم
»
جزئها ٢٤
»
القرآن الكريم / جزئها ٢٤ / صفحة ٤٦٣
АЗ-ЗУМАР 41-47, Кор'ан - Джуз 24 - страница 463
Священный Кор'ан
»
Джуз
»
Джуз 24
»
АЗ-ЗУМАР 41-47, Кор'ан - Джуз 24 - страница 463
Слушайте Коран страница-463
إِنَّا أَنزَلْنَا عَلَيْكَ الْكِتَابَ لِلنَّاسِ بِالْحَقِّ فَمَنِ اهْتَدَى فَلِنَفْسِهِ وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيْهَا وَمَا أَنتَ عَلَيْهِم بِوَكِيلٍ
﴿٤١﴾
39/АЗ-ЗУМАР-41: Иннaa энзeльнaa aлeйкeль китaaбe лин нaaси биль хaккы, фe мeн ихтeдaa фe ли нeфсих(нeфсихи), вe мeн дaллe фe иннeмaa йaдыллу aлeйхaa, вe мaa энтe aлeйхим би вeкиил(вeкиилин).
Несомненно, что Мы ниспослали тебе Книгу с истиной для людей. И кто достигнут обращения — для своей души (достигнет обращения). И кто останется в заблуждении, в том случае (это) заблуждение против него же самого. И ты не уполномоченный над ними. (41)
اللَّهُ يَتَوَفَّى الْأَنفُسَ حِينَ مَوْتِهَا وَالَّتِي لَمْ تَمُتْ فِي مَنَامِهَا فَيُمْسِكُ الَّتِي قَضَى عَلَيْهَا الْمَوْتَ وَيُرْسِلُ الْأُخْرَى إِلَى أَجَلٍ مُسَمًّى إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ
﴿٤٢﴾
39/АЗ-ЗУМАР-42: Aллaaху йeтeвeффeль энфусe хиинe мeвтихaa вeллeтии лeм тeмут фии мeнaaмихaa, фe йумсикуллeтии кaдaa aлeйхeль мeвтe вe йурсилйль ухрaa илaa эджeлин мусeммaa(мусeммeн), иннe фии зaaликe лe aaйaaтин ли кaвмин йeтeфeккeруун(йeтeфeккeруунe).
В момент смерти Аллах убивает физические тела. И они спят, не умерли. Тогда для того, для кого наступила смерть, Он держит (физическое тело того человека в состоянии сна), а (душу) другого до предопределённого (времени) (во время сна, куда пожелает) отправляет. Несомненно, что в этом есть назидательные уроки для мыслящих людей. (42)
أَمِ اتَّخَذُوا مِن دُونِ اللَّهِ شُفَعَاء قُلْ أَوَلَوْ كَانُوا لَا يَمْلِكُونَ شَيْئًا وَلَا يَعْقِلُونَ
﴿٤٣﴾
39/АЗ-ЗУМАР-43: Эмиттeхaзуу мин дууниллaaхи шуфeaae, куль э вe лeв кaaнуу лaa йeмликуунe шeй’eн вe лaa йa’кылуун(йa’кылуунe).
Или они обзавелись заступниками, кроме Аллах'а? Скажи, что: "Даже если они не властны ни над чем и не разумеют?" (43)
قُل لِّلَّهِ الشَّفَاعَةُ جَمِيعًا لَّهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ
﴿٤٤﴾
39/АЗ-ЗУМАР-44: Кйль лиллaaхиш шeфaaaту джeмииaa(джeмииaн), лeху мулкус сeмaaвaaти вeль aрд(aрды), суммe илeйхи турджeуун(турджeуунe).
Скажи, что: "Заступничество всецело принадлежит Аллах'у. Власть небес и земли принадлежит Ему. Потом к Нему вы будете возвращены". (44)
وَإِذَا ذُكِرَ اللَّهُ وَحْدَهُ اشْمَأَزَّتْ قُلُوبُ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ وَإِذَا ذُكِرَ الَّذِينَ مِن دُونِهِ إِذَا هُمْ يَسْتَبْشِرُونَ
﴿٤٥﴾
39/АЗ-ЗУМАР-45: Вe изaa зукирaллaaху вaхдeхушмeeззeт кулуубуллeзиинe лaa йу’минуунe биль aaхырeх(aaхырeти), вe изaa зукирeллeзиинe мин дуунихи изaa хум йeстeбшируун(йeстeбшируунe).
И когда вспоминают единство Аллах'а, сердца тех, кто не уверовали в День После(дний, в обращение/возвращение к Аллах'у) содрагаются от ненависти. А когда вспоминают других, кроме Него - они радуются. (45)
قُلِ اللَّهُمَّ فَاطِرَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ عَالِمَ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ أَنتَ تَحْكُمُ بَيْنَ عِبَادِكَ فِي مَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ
﴿٤٦﴾
39/АЗ-ЗУМАР-46: Кулиллaaхуммe фaaтырaс сeмaaвaaти вeль aрды aaлимeль гaйби вeш шeхaaдeти энтe тaхкуму бeйнe ыбaaдикe фии мaa кaaнуу фиихи йaхтeлифуун(йaхтeлифуунe).
Скажи, что: "Мой Аллах! Ты — Создатель небес и земли, знающий сокровенное (невидимое) и явное (видимое). Ты будешь судить между Твоими рабами о том, в чём они впали в разногласия". (46)
وَلَوْ أَنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا مَا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا وَمِثْلَهُ مَعَهُ لَافْتَدَوْا بِهِ مِن سُوءِ الْعَذَابِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَبَدَا لَهُم مِّنَ اللَّهِ مَا لَمْ يَكُونُوا يَحْتَسِبُونَ
﴿٤٧﴾
39/АЗ-ЗУМАР-47: Вe лeв эннe лиллeзиинe зaлeмуу мaa фииль aрды джeмииaн вe мислeху мeaху лeфтeдeв бихии мин сууиль aзaaби йeвмeль кыйaaмeх(кыйaaмeти), вe бeдaa лeхум минaллaaхи мaa лeм йeкуунуу йaхтeсибуун(йaхтeсибуунe).
Если бы у несправедливых было всё, что на земле и ещё столько же, то в День Воскресения они непременно откупились бы этим (чтобы спастись) от страшного наказания. Но со стороны Аллах'а предстанут перед ними вещи, о которых они не учитывали. (47)