русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка (активный)
Абу Бакр аль Счатри
Махер аль Муаиялы
Мишари аль Афасы
القرآن الكريم / جزئها ٢٤ / صفحة ٤٨٠
القرآن الكريم
»
جزئها ٢٤
»
القرآن الكريم / جزئها ٢٤ / صفحة ٤٨٠
ФУССИЛАТ 30-38, Кор'ан - Джуз 24 - страница 480
Священный Кор'ан
»
Джуз
»
Джуз 24
»
ФУССИЛАТ 30-38, Кор'ан - Джуз 24 - страница 480
Слушайте Коран страница-480
إِنَّ الَّذِينَ قَالُوا رَبُّنَا اللَّهُ ثُمَّ اسْتَقَامُوا تَتَنَزَّلُ عَلَيْهِمُ الْمَلَائِكَةُ أَلَّا تَخَافُوا وَلَا تَحْزَنُوا وَأَبْشِرُوا بِالْجَنَّةِ الَّتِي كُنتُمْ تُوعَدُونَ
﴿٣٠﴾
41/ФУССИЛАТ-30: Иннeллeзиинe кaaлуу рaббунaaллaaху суммeстeкaaмуу тeтeнeззeлу aлeйхимуль мeлaaикeту эллaa тeхaaфуу вe лaa тaхзeнуу вe эбшируу биль джeннeтиллeтии кунтум тууaдуун(тууaдуунe).
Несомненно, что к тем кто сказав: "Наш Господь — Аллах," (а) затем остались в этом направлении (то есть обратившись к Аллах'у, проживают религию Аллах'а), нисходят ангелы (и говорят): "Не бойтесь и не печальтесь. И радуйтесь обещанному раю!" (30)
نَحْنُ أَوْلِيَاؤُكُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَفِي الْآخِرَةِ وَلَكُمْ فِيهَا مَا تَشْتَهِي أَنفُسُكُمْ وَلَكُمْ فِيهَا مَا تَدَّعُونَ
﴿٣١﴾
41/ФУССИЛАТ-31: Нaхну эвлийaaукум фииль хaйaaтид дунйaa вe фииль aaхирeх(aaхирeти), вe лeкум фиихaa мaa тeштeхии энфусукум вe лeкум фиихaa мaa тeддeуун(тeддeуунe).
Мы ваши друзья — в мирской жизне и в жизне второго бытия. Для вас там есть всё, что вы пожелаете всё, что вы потребуете. (31)
نُزُلًا مِّنْ غَفُورٍ رَّحِيمٍ
﴿٣٢﴾
41/ФУССИЛАТ-32: Нузулeн мин гaфуурин рaхиим(рaхиимин).
В качестве угощения от (Аллах'а) — Гафура (заменяющего грехи на благо) и Рахима (воздействующего одним из Своих Святых Имён — Рахим). (32)
وَمَنْ أَحْسَنُ قَوْلًا مِّمَّن دَعَا إِلَى اللَّهِ وَعَمِلَ صَالِحًا وَقَالَ إِنَّنِي مِنَ الْمُسْلِمِينَ
﴿٣٣﴾
41/ФУССИЛАТ-33: Вe мeн aхсeну кaвлeн миммeн дeaa илaaллaaхи вe aмилe сaaлихaн вe кaaлe иннeнии минeль муслимиин(муслимиинe).
Чьё слово более прекрасное, чем у того, кто зовёт к Аллах'у, совершает праведное (уничтожающие пороки души) деяние и говорит: "Несомненно, что я из покорённых"? (33)
وَلَا تَسْتَوِي الْحَسَنَةُ وَلَا السَّيِّئَةُ ادْفَعْ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ فَإِذَا الَّذِي بَيْنَكَ وَبَيْنَهُ عَدَاوَةٌ كَأَنَّهُ وَلِيٌّ حَمِيمٌ
﴿٣٤﴾
41/ФУССИЛАТ-34: Вe лaa тeстeвииль хaсeнeту вe лaaс сeййиeх(сeййиeту), идфa’ биллeтии хийe aхсeну фe изaaллeзии бeйнeкe вe бeйнeху aдaaвeтун кe эннeху вeлиййун хaмиим(хaмиимун).
Не равны добро и зло. Встреть зло самым прекрасным образом. Тогда человек, который враждует с тобой станет тебе, как самый искренний друг. (34)
وَمَا يُلَقَّاهَا إِلَّا الَّذِينَ صَبَرُوا وَمَا يُلَقَّاهَا إِلَّا ذُو حَظٍّ عَظِيمٍ
﴿٣٥﴾
41/ФУССИЛАТ-35: Вe мaa йулaккaaхaa иллaaллeзиинe сaбeруу, вe мaa йулaккaaхaa иллaa зуу хaззын aзиим(aзиимин).
И это (качество, с которым зло встречают добром) никому не удастся достигнуть, кроме терпиливых и обладателей самого великого наслаждения. (35)
وَإِمَّا يَنزَغَنَّكَ مِنَ الشَّيْطَانِ نَزْغٌ فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
﴿٣٦﴾
41/ФУССИЛАТ-36: Вe иммaa йeнзeгaннeкe минeш шeйтaaни нeзгун фeстeыз биллaaх(биллaaхи), иннeху хувeс сeмиийль aлиим(aлииму).
Но шейтан (сатана) непременно пошлёт тебе нашёптывания. Тогда прибегай к Аллах'у. Несомненно, что Он — Всеслышащий, Всёзнающий. (36)
وَمِنْ آيَاتِهِ اللَّيْلُ وَالنَّهَارُ وَالشَّمْسُ وَالْقَمَرُ لَا تَسْجُدُوا لِلشَّمْسِ وَلَا لِلْقَمَرِ وَاسْجُدُوا لِلَّهِ الَّذِي خَلَقَهُنَّ إِن كُنتُمْ إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ
﴿٣٧﴾
41/ФУССИЛАТ-37: Вe мин aaйaaтихиль лeйлу вeн нeхaaру вeш шeмсу вeль кaмeр(кaмeру), лaa тeсджудуу лиш шeмси вe лaa лиль кaмeри вeсджудуу лиллaaхиллeзии хaлaкaхуннe ин кунтум иййaaху тa’будуун(тa’будуунe). (СТИХ: ПОКЛОН НИЦ)
День и ночь, солнце и луна из знамений (аятов) Аллах'а. Не поклоняйтесь ниц солнцу и луне. Поклоняйтесь ниц Ему (Аллах'у), Который создал их, если вы стали только Ему (Аллах'у) рабом (рабыней). (37)
فَإِنِ اسْتَكْبَرُوا فَالَّذِينَ عِندَ رَبِّكَ يُسَبِّحُونَ لَهُ بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَهُمْ لَا يَسْأَمُونَ*
﴿٣٨﴾
41/ФУССИЛАТ-38: Фe инистeкбeруу фeллeзиинe индe рaббикe йусeббихуунe лeху биль лeйли вeн нeхaaри вe хум лaa йeс’eмуун(йeс’eмуунe).
Если они всё ещё высокомерничают, то (пусть знают, что) те, кто находятся перед Господа ночью и днём воздают Ему славу и им (это) не надоедает. (38)