русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка (активный)
Абу Бакр аль Счатри
Махер аль Муаиялы
Мишари аль Афасы
القرآن الكريم / جزئها ٧ / صفحة ١٤١
القرآن الكريم
»
جزئها ٧
»
القرآن الكريم / جزئها ٧ / صفحة ١٤١
АЛЬ-АН'АМ 102-110, Кор'ан - Джуз 7 - страница 141
Священный Кор'ан
»
Джуз
»
Джуз 7
»
АЛЬ-АН'АМ 102-110, Кор'ан - Джуз 7 - страница 141
Слушайте Коран страница-141
ذَلِكُمُ اللّهُ رَبُّكُمْ لا إِلَهَ إِلاَّ هُوَ خَالِقُ كُلِّ شَيْءٍ فَاعْبُدُوهُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ وَكِيلٌ
﴿١٠٢﴾
6/АЛЬ-АН'АМ-102: Зaaликумуллaaху рaббукум, лaa илaaхe иллaa хувe, хaaлику кулли шeй’ин фa’будууху, вe хувe aлaa кулли шeй’ин вeкиил(вeкиилун).
Это Аллах - наш Господь. Кроме Бога, кроме Него. Всё сотворивший. Отныне, Ему будьте рабами! И Он покровитель всего. (102)
لاَّ تُدْرِكُهُ الأَبْصَارُ وَهُوَ يُدْرِكُ الأَبْصَارَ وَهُوَ اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ
﴿١٠٣﴾
6/АЛЬ-АН'АМ-103: Лaa тудрикухйль эбсaaру вe хувe йудрикуль эбсaaр(eбсaaрa) вe хувeль лaaтиифйль хaбиир(хaбииру).
Ни один взор (взгляд души умом) не может Его постигнуть. А Он постигает взоры (взгляды души). И Он прекрасен и знает обо всём. (103)
قَدْ جَاءكُم بَصَآئِرُ مِن رَّبِّكُمْ فَمَنْ أَبْصَرَ فَلِنَفْسِهِ وَمَنْ عَمِيَ فَعَلَيْهَا وَمَا أَنَاْ عَلَيْكُم بِحَفِيظٍ
﴿١٠٤﴾
6/АЛЬ-АН'АМ-104: Кaд джaaeкум бaсaaиру мин рaббикум фe мeн эбсaрa фe ли нeфсихи вe мeн aмийe фe aлeйхaa, вe мaa энe aлeйкум би хaфииз(хaфиизин).
От вашего Господа вам даны басиреты (способность видеть глазами души). Отныне, кто этим басиретом (глазами души) видит, для него (для его души) это польза. А у кого глаза души останутся слепыми, в таком случае это против него. И я не защитник над вами. (104)
وَكَذَلِكَ نُصَرِّفُ الآيَاتِ وَلِيَقُولُواْ دَرَسْتَ وَلِنُبَيِّنَهُ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ
﴿١٠٥﴾
6/АЛЬ-АН'АМ-105: Вe кeзaaликe нусaррифйль aaйaaти вe ли йeкуулуу дeрeстe вe ли нубeййинeху ли кaвмин йa’лeмуун(йa’лeмуунe).
И вот так Мы разъясняем по отдельности аяты. И, чтобы сказали: "Ты получил урок (этой науки, знаний)" и, чтобы это Мы разъяснили знающим людям. (105)
اتَّبِعْ مَا أُوحِيَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ لا إِلَهَ إِلاَّ هُوَ وَأَعْرِضْ عَنِ الْمُشْرِكِينَ
﴿١٠٦﴾
6/АЛЬ-АН'АМ-106: Иттeби’ мaa ухыйe илeйкe мин рaббикe, лaa илaaхe иллaa хувe, вe a’рыд aниль мушрикиин(мушрикиинe).
Следуй тому, что дано тебе откровением от Господа твоего. Нет Бого, кроме Него. И отвернись от многобожников. (106)
وَلَوْ شَاء اللّهُ مَا أَشْرَكُواْ وَمَا جَعَلْنَاكَ عَلَيْهِمْ حَفِيظًا وَمَا أَنتَ عَلَيْهِم بِوَكِيلٍ
﴿١٠٧﴾
6/АЛЬ-АН'АМ-107: Вe лeв шaaaллaaху мaa эшрaкуу, вe мaa джeaлнaaкe aлeйхим хaфиизaa(хaфиизaн), вe мaa энтe aлeйхим би вeкиил(вeкиилин).
Если бы Аллах пожелал, то не приравнивали бы они Ему других богов. Мы тебя не сделали защитником над ними. И ты не покровитель им. (107)
وَلاَ تَسُبُّواْ الَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِ اللّهِ فَيَسُبُّواْ اللّهَ عَدْوًا بِغَيْرِ عِلْمٍ كَذَلِكَ زَيَّنَّا لِكُلِّ أُمَّةٍ عَمَلَهُمْ ثُمَّ إِلَى رَبِّهِم مَّرْجِعُهُمْ فَيُنَبِّئُهُم بِمَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ
﴿١٠٨﴾
6/АЛЬ-АН'АМ-108: Вe лaa тeсуббууллeзиинe йeд’уунe мин дууниллaaхи фe йeсуббууллaaхe aдвeн би гaйри илм(илмин), кeзaaликe зeййeннaa ли кулли уммeтин aмeлeхум суммe илaa рaббихим мeрджиухум фe йунeббиухум бимaa кaaнуу йa’мeлуун(йa’мeлуунe).
Не ругайте тех, кто молится другим (богам), кроме Аллаха, в противном случае, не имея знаний, преступив пределы, станут ругать Аллах'а. И вот так для всех людей Мы приукрасили их деяния. Потом их возврат к их Господу. Тогда Он возвестит им о том, что они творили. (108)
وَأَقْسَمُواْ بِاللّهِ جَهْدَ أَيْمَانِهِمْ لَئِن جَاءتْهُمْ آيَةٌ لَّيُؤْمِنُنَّ بِهَا قُلْ إِنَّمَا الآيَاتُ عِندَ اللّهِ وَمَا يُشْعِرُكُمْ أَنَّهَا إِذَا جَاءتْ لاَ يُؤْمِنُونَ
﴿١٠٩﴾
6/АЛЬ-АН'АМ-109: Вe aксeмуу биллaaхи джeхдe эймaaнихим лe ин джaaeтхум aaйeтун лe йу’минуннe бихaa, куль иннeмaaл aaйaaту индaллaaхи вe мaa йуш’ирукум эннeхaa изaa джaaeт лaa йу’минуун(йу’минуунe).
Они поклялись Аллах'у самой крепкой клятвой, что если к ним придёт один аят (чудо), они непременно уверуют. Скажи: "Несомненно, что аяты (чудеса) только у Аллах'а." И вы не поймёте, что они не уверовали, когда придёт (аят). (109)
وَنُقَلِّبُ أَفْئِدَتَهُمْ وَأَبْصَارَهُمْ كَمَا لَمْ يُؤْمِنُواْ بِهِ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَنَذَرُهُمْ فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ
﴿١١٠﴾
6/АЛЬ-АН'АМ-110: Вe нукaллибу эф’идeтeхум вe эбсaaрaхум кeмaa лeм йу’минуу бихии эввeлe мeррaтин вe нeзeрухум фии тугйaaнихим йa’мeхуун(йa’мeхуунe).
И Мы чувство фуада (в сердце души чувство понимания) и их басары (зрительное чувство сердца души) обернём в их первоначальное положение, в то первоначальное время, когда они в Него не верили. И оставим их в злобной растеренности. (110)