русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка (активный)
Абу Бакр аль Счатри
سورة الأعـلى ١٠
القرآن الكريم
»
سورة الأعـلى
»
سورة الأعـلى ١٠
АЛЬ-АЛАА-10, Сура ВСЕВЫШНИЙ Стих-10
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АЛЬ-АЛАА
»
АЛЬ-АЛАА-10, Сура ВСЕВЫШНИЙ Стих-10
Слушайте Коран 87/АЛЬ-АЛАА-10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
АЛЬ-АЛАА-10, Сура ВСЕВЫШНИЙ Стих-10
Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-АЛАА, стих 10
سورة الأعـلى
Сура АЛЬ-АЛАА
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَى
﴿١٠﴾
87/АЛЬ-АЛАА-10:
Сeйeззeккeру мeн йaхшaa.
Imam Iskender Ali Mihr
Тот человек, который чувствует по отношению к Аллах'у смирение (благоговеение) будет совершать зикирь (Аллах, Аллах, Аллах...).
Abu Adel
(Ведь) внемлет (увещание Кораном) тот, кто испытывает страх (перед Аллахом).
Al Muntahab
напоминание и наставления помогут богобоязненным.
Elmir Kuliev
Воспримет его тот, кто страшится,
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Вспомнит тот, кто боязлив.
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Воспримет [Коран] тот, кто страшится [Аллаха],
Valeria Porokhova
И увещанье это примет тот, ■ Кто гнева Господа страшится,
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19