русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка (активный)
Абу Бакр аль Счатри
سورة الـفلق ٣
القرآن الكريم
»
سورة الـفلق
»
سورة الـفلق ٣
АЛЬ-ФАЛАК-3, Сура РАССВЕТ Стих-3
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АЛЬ-ФАЛАК
»
АЛЬ-ФАЛАК-3, Сура РАССВЕТ Стих-3
Слушайте Коран 113/АЛЬ-ФАЛАК-3
1
2
3
4
5
АЛЬ-ФАЛАК-3, Сура РАССВЕТ Стих-3
Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-ФАЛАК, стих 3
سورة الـفلق
Сура АЛЬ-ФАЛАК
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ
﴿٣﴾
113/АЛЬ-ФАЛАК-3:
Вe мин шeрри гaaсикын изaa вeкaб(вeкaбe).
Imam Iskender Ali Mihr
И от зла ночи, когда она наступает.
Abu Adel
от зла мрака, когда он покрыл [от зла ночи, когда она наступает] (так как ночью из своих мест выходят хищники, насекомые и злые люди)
Al Muntahab
от зла ночи, когда её темнота становится мрачной;
Elmir Kuliev
от зла мрака, когда он наступает,
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
от зла мрака, когда он покрыл,
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
от зла ночного мрака, когда он застилает [мир],
Valeria Porokhova
От зла спустившегося мрака;
1
2
3
4
5