русский [Изменение]

АЛЬ-КАДР-5, Сура КАДИР/ВСЕМОГУЩИЙ Стих-5

97/АЛЬ-КАДР-5 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
5

АЛЬ-КАДР-5, Сура КАДИР/ВСЕМОГУЩИЙ Стих-5

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-КАДР, стих 5

سورة الـقدر

Сура АЛЬ-КАДР

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

سَلَامٌ هِيَ حَتَّى مَطْلَعِ الْفَجْرِ ﴿٥﴾
97/АЛЬ-КАДР-5: Сeлaaмун, хийe хaттaa мaтлaыль фeджр(фeджри).

Imam Iskender Ali Mihr

В эту (ночь) благополучие (спасение) до самой зари.

Abu Adel

Она [эта ночь] – мир [благо и спокойствие] до восхода зари !

Al Muntahab

В ночь величия воцаряется мир. Нет ни вреда, ни зла до появления зари!

Elmir Kuliev

Она благополучна вплоть до наступления зари.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Она - мир до восхода зари!

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

[В эту ночь] - ниспослание приветствий [верующим от ангелов] до [самого] наступления зари.

Valeria Porokhova

И в эту ночь до появления зари ■ Мир воцаряется (на всей земле)!
5