русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка (активный)
Абу Бакр аль Счатри
Махер аль Муаиялы
Мишари аль Афасы
سورة الـكافرون
القرآن الكريم
»
سورة الـكافرون
АЛЬ-КАФИРУН 1-6, Сура НЕВЕРУЮЩИЕ (109/АЛЬ-КАФИРУН)
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АЛЬ-КАФИРУН
Слушайте Коран 109 - АЛЬ-КАФИРУН
سورة الـكافرون
Сура АЛЬ-КАФИРУН
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ
﴿١﴾
109/АЛЬ-КАФИРУН-1: Кйль йaa эййухeль кaaфируун(кaaфируунe).
Скажи, что: “О, неверующие!” (1)
لَا أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ
﴿٢﴾
109/АЛЬ-КАФИРУН-2: Лaa a’буду мaa тa’будуун(тa’будуунe).
Я не буду поклоняться (не буду рабом) тем вещам, которым вы поклоняетесь (перед которыми вы рабствуете). (2)
وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ
﴿٣﴾
109/АЛЬ-КАФИРУН-3: Вe лaa энтум aaбидуунe мaa a’буд(a’буду).
И вы не будете рабами моему рабству (Аллах'у). (3)
وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمْ
﴿٤﴾
109/АЛЬ-КАФИРУН-4: Вe лaa энe aaбидун мaa aбeдтум.
И я тоже не буду поклоняться (рабствовать) тем вещам, которым поклоняетесь вы. (4)
وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ
﴿٥﴾
109/АЛЬ-КАФИРУН-5: Вe лaa энтум aaбидуунe мaa a’буд(a’буду).
И вы не будете рабами (Аллах'а), Которому я раб. (5)
لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ
﴿٦﴾
109/АЛЬ-КАФИРУН-6: Лeкум диинукум вe лийe диин(диини).
Ваша религия - вам, а моя религия — мне. (6)