русский [Изменение]

АЛЬ-КАФИРУН-3, Сура НЕВЕРУЮЩИЕ Стих-3

109/АЛЬ-КАФИРУН-3 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
3

АЛЬ-КАФИРУН-3, Сура НЕВЕРУЮЩИЕ Стих-3

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-КАФИРУН, стих 3

سورة الـكافرون

Сура АЛЬ-КАФИРУН

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ ﴿٣﴾
109/АЛЬ-КАФИРУН-3: Вe лaa энтум aaбидуунe мaa a’буд(a’буду).

Imam Iskender Ali Mihr

И вы не будете рабами моему рабству (Аллах'у).

Abu Adel

в то время как вы же не служите Тому, Кому я служу [Аллаху] (так как вы совершаете многобожие и неверие).

Al Muntahab

А вы не поклоняетесь Единому Аллаху, которому я поклоняюсь.

Elmir Kuliev

а вы не поклоняетесь Тому, Кому поклоняюсь я.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

и вы не поклоняйтесь тому, чему я буду поклоняться.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

а вы не поклоняетесь тому, чему я поклоняюсь.

Valeria Porokhova

И вы молебны свои шлете не Тому, ■ Кому молюся я.
3