русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка (активный)
Абу Бакр аль Счатри
سورة الـكافرون ٣
القرآن الكريم
»
سورة الـكافرون
»
سورة الـكافرون ٣
АЛЬ-КАФИРУН-3, Сура НЕВЕРУЮЩИЕ Стих-3
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АЛЬ-КАФИРУН
»
АЛЬ-КАФИРУН-3, Сура НЕВЕРУЮЩИЕ Стих-3
Слушайте Коран 109/АЛЬ-КАФИРУН-3
1
2
3
4
5
6
АЛЬ-КАФИРУН-3, Сура НЕВЕРУЮЩИЕ Стих-3
Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-КАФИРУН, стих 3
سورة الـكافرون
Сура АЛЬ-КАФИРУН
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ
﴿٣﴾
109/АЛЬ-КАФИРУН-3:
Вe лaa энтум aaбидуунe мaa a’буд(a’буду).
Imam Iskender Ali Mihr
И вы не будете рабами моему рабству (Аллах'у).
Abu Adel
в то время как вы же не служите Тому, Кому я служу [Аллаху] (так как вы совершаете многобожие и неверие).
Al Muntahab
А вы не поклоняетесь Единому Аллаху, которому я поклоняюсь.
Elmir Kuliev
а вы не поклоняетесь Тому, Кому поклоняюсь я.
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
и вы не поклоняйтесь тому, чему я буду поклоняться.
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
а вы не поклоняетесь тому, чему я поклоняюсь.
Valeria Porokhova
И вы молебны свои шлете не Тому, ■ Кому молюся я.
1
2
3
4
5
6