русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка (активный)
Абу Бакр аль Счатри
سورة الـكافرون ٥
القرآن الكريم
»
سورة الـكافرون
»
سورة الـكافرون ٥
АЛЬ-КАФИРУН-5, Сура НЕВЕРУЮЩИЕ Стих-5
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АЛЬ-КАФИРУН
»
АЛЬ-КАФИРУН-5, Сура НЕВЕРУЮЩИЕ Стих-5
Слушайте Коран 109/АЛЬ-КАФИРУН-5
1
2
3
4
5
6
АЛЬ-КАФИРУН-5, Сура НЕВЕРУЮЩИЕ Стих-5
Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-КАФИРУН, стих 5
سورة الـكافرون
Сура АЛЬ-КАФИРУН
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ
﴿٥﴾
109/АЛЬ-КАФИРУН-5:
Вe лaa энтум aaбидуунe мaa a’буд(a’буду).
Imam Iskender Ali Mihr
И вы не будете рабами (Аллах'а), Которому я раб.
Abu Adel
и вы не служите Тому, Кому я служу! [Ваше служение Аллаху недействительно, пока вы служите идолам.]
Al Muntahab
И вы не поклоняетесь моему Богу, которому я поклоняюсь. Ведь я исповедую единобожие.
Elmir Kuliev
а вы не поклоняетесь так, как поклоняюсь я (или Тому, Кому поклоняюсь я).
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
и вы не поклоняетесь тому, чему я буду поклоняться!
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
и вы не поклонитесь тому, чему я поклоняюсь.
Valeria Porokhova
И вы не станете молитвы совершать Тому, ■ Кому молюся я.
1
2
3
4
5
6