русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка (активный)
Абу Бакр аль Счатри
سورة الـكافرون ٦
القرآن الكريم
»
سورة الـكافرون
»
سورة الـكافرون ٦
АЛЬ-КАФИРУН-6, Сура НЕВЕРУЮЩИЕ Стих-6
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АЛЬ-КАФИРУН
»
АЛЬ-КАФИРУН-6, Сура НЕВЕРУЮЩИЕ Стих-6
Слушайте Коран 109/АЛЬ-КАФИРУН-6
1
2
3
4
5
6
АЛЬ-КАФИРУН-6, Сура НЕВЕРУЮЩИЕ Стих-6
Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-КАФИРУН, стих 6
سورة الـكافرون
Сура АЛЬ-КАФИРУН
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ
﴿٦﴾
109/АЛЬ-КАФИРУН-6:
Лeкум диинукум вe лийe диин(диини).
Imam Iskender Ali Mihr
Ваша религия - вам, а моя религия — мне.
Abu Adel
У вас – ваша вера (и закон), а у меня – моя вера (и Закон)!» [Вы довольны своей верой, а я доволен своей.]
Al Muntahab
У вас - ваша вера, которую вы исповедуете, а у меня - моя, которую Аллах выбрал и одобрил для меня.
Elmir Kuliev
Вы исповедуете свою религию, а я исповедую свою!"
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
У вас - ваша вера, и у меня - моя вера!"
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Вам - ваша вера, мне же - моя вера!"
Valeria Porokhova
Несите же ответ за вашу веру, ■ А за мою отвечу я пред Ним".
1
2
3
4
5
6