فَخَرَجَ مِنْهَا خَائِفًا يَتَرَقَّبُ قَالَ رَبِّ نَجِّنِي مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ
﴿٢١﴾
Imam Iskender Ali Mihr
Таким образом, он вышел оттуда с опаской, оглядываясь (по сторонам), и сказал: "Мой Господь, спаси меня от злых людей".
Abu Adel
И вышел он оттуда [из страны Фараона] со страхом, и проявляя осмотрительность [оглядываясь, не преследуют ли его]. (И Муса) сказал: «Господи, спаси меня от людей, (которые являются) злодеями!»
Al Muntahab
Муса вышел из города, со страхом ожидая, что враги повредят ему, и смиренно молил Аллаха спасти его от несправедливых нечестивцев.
Elmir Kuliev
Муса (Моисей) покинул город, оглядываясь со страхом, и сказал: "Господи! Спаси меня от несправедливых людей!"
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
И вышел он оттуда со страхом, присматриваясь. Он сказал: "Господи, спаси меня от людей неправедных!"
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Муса бежал [из города], оглядываясь с опаской, взывая[к Аллаху]: "Господи! Спаси меня от людей нечестивых!"