русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка (активный)
Абу Бакр аль Счатри
سورة الـمّـدّثّـر ١١
القرآن الكريم
»
سورة الـمّـدّثّـر
»
سورة الـمّـدّثّـر ١١
АЛЬ-МУДАССИР-11, Сура ЗАВЕРНУВШИЙСЯ Стих-11
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АЛЬ-МУДАССИР
»
АЛЬ-МУДАССИР-11, Сура ЗАВЕРНУВШИЙСЯ Стих-11
Слушайте Коран 74/АЛЬ-МУДАССИР-11
0
5
8
9
10
11
12
13
14
21
26
31
36
41
46
51
56
АЛЬ-МУДАССИР-11, Сура ЗАВЕРНУВШИЙСЯ Стих-11
Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-МУДАССИР, стих 11
سورة الـمّـدّثّـر
Сура АЛЬ-МУДАССИР
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
ذَرْنِي وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا
﴿١١﴾
74/АЛЬ-МУДАССИР-11:
Зeрнии вe мeн хaлaкту вaхиидaa(вaхиидeн).
Imam Iskender Ali Mihr
Оставь Мне человека, которого Я один сотворил.
Abu Adel
Оставь Меня [Аллаха] с тем, кого Я создал одиноким [[В этом аяте подразумевается Валид бин аль-Мугира, который был одним из самых богатых людей в Мекке и у которого было десять сыновей.]] [который родился без никакого имущества и детей]
Al Muntahab
Оставь Меня одного с тем, кого Я создал. Я избавлю тебя от него.
Elmir Kuliev
Оставь Меня с тем, кого Я сотворил одиноким,
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Оставь Меня и того, кого создал Я единым,
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Оставь Меня наедине с тем, кого Я сотворил,
Valeria Porokhova
И одного Меня оставь с тем (человеком), ■ Кого Я одиноким создал,
0
5
8
9
10
11
12
13
14
21
26
31
36
41
46
51
56