русский [Изменение]

АЛЬ-МУДАССИР-11, Сура ЗАВЕРНУВШИЙСЯ Стих-11

74/АЛЬ-МУДАССИР-11 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
11

АЛЬ-МУДАССИР-11, Сура ЗАВЕРНУВШИЙСЯ Стих-11

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-МУДАССИР, стих 11

سورة الـمّـدّثّـر

Сура АЛЬ-МУДАССИР

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

ذَرْنِي وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا ﴿١١﴾
74/АЛЬ-МУДАССИР-11: Зeрнии вe мeн хaлaкту вaхиидaa(вaхиидeн).

Imam Iskender Ali Mihr

Оставь Мне человека, которого Я один сотворил.

Abu Adel

Оставь Меня [Аллаха] с тем, кого Я создал одиноким [[В этом аяте подразумевается Валид бин аль-Мугира, который был одним из самых богатых людей в Мекке и у которого было десять сыновей.]] [который родился без никакого имущества и детей]

Al Muntahab

Оставь Меня одного с тем, кого Я создал. Я избавлю тебя от него.

Elmir Kuliev

Оставь Меня с тем, кого Я сотворил одиноким,

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Оставь Меня и того, кого создал Я единым,

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Оставь Меня наедине с тем, кого Я сотворил,

Valeria Porokhova

И одного Меня оставь с тем (человеком), ■ Кого Я одиноким создал,
11