русский [Изменение]

АЛЬ-МУДАССИР-44, Сура ЗАВЕРНУВШИЙСЯ Стих-44

74/АЛЬ-МУДАССИР-44 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
44

АЛЬ-МУДАССИР-44, Сура ЗАВЕРНУВШИЙСЯ Стих-44

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-МУДАССИР, стих 44

سورة الـمّـدّثّـر

Сура АЛЬ-МУДАССИР

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ ﴿٤٤﴾
74/АЛЬ-МУДАССИР-44: Вe лeм нeку нут’ымйль мискиин(мискиинe).

Imam Iskender Ali Mihr

И мы не кормили бедных.

Abu Adel

и мы не кормили бедняка [не давали им милостыню и не были благостными по отношению к ним],

Al Muntahab

не кормили бедняка, как его кормили мусульмане.

Elmir Kuliev

Мы не кормили бедняков.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

и не кормили мы бедняка,

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

не кормили бедных,

Valeria Porokhova

И не были средь тех, ■ Кто бедняков кормил.
44