русский [Изменение]

АЛЬ-МУДАССИР-55, Сура ЗАВЕРНУВШИЙСЯ Стих-55

74/АЛЬ-МУДАССИР-55 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
55

АЛЬ-МУДАССИР-55, Сура ЗАВЕРНУВШИЙСЯ Стих-55

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-МУДАССИР, стих 55

سورة الـمّـدّثّـر

Сура АЛЬ-МУДАССИР

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

فَمَن شَاء ذَكَرَهُ ﴿٥٥﴾
74/АЛЬ-МУДАССИР-55: Фe мeн шaae зeкeрeх(зeкeрeху).

Imam Iskender Ali Mihr

Отныне, кто пожелает, тот будет Его восхвалять.

Abu Adel

и кто пожелает (понять и получить наставления), вспомнит его [Коран] (и получит пользу от руководства им).

Al Muntahab

и его запомнит и не забудет тот, кто пожелает.

Elmir Kuliev

Помянет его тот, кто захочет.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

и, кто пожелает, вспомнит его.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

и запомнит его тот, кто захочет.

Valeria Porokhova

И кто захочет, тот его услышит,
55