русский [Изменение]

АЛЬ-МУМИН-45, Сура ВЕРУЮЩИЙ Стих-45

40/АЛЬ-МУМИН-45 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
45

АЛЬ-МУМИН-45, Сура ВЕРУЮЩИЙ Стих-45

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-МУМИН, стих 45

سورة غافر

Сура АЛЬ-МУМИН

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

فَوَقَاهُ اللَّهُ سَيِّئَاتِ مَا مَكَرُوا وَحَاقَ بِآلِ فِرْعَوْنَ سُوءُ الْعَذَابِ ﴿٤٥﴾
40/АЛЬ-МУМИН-45: Фe вeкaaхуллaaху сeййиaaти мaa мeкeруу вe хaaкa би aaли фир’aвнe сууйль aзaaб(aзaaби).

Imam Iskender Ali Mihr

Таким образом, Аллах защитил его от злых деяний их плутовства. И род фараона объяло наихудшее наказание.

Abu Adel

И Аллах уберег его [того верующего] от (всего) плохого, на что они ухищрялись. И постигло сборище Фараона злое наказание –

Al Muntahab

И охранил Аллах этого верующего из рода Фараона от их козней и зла. А Фараона и его род поразило жестокое наказание -

Elmir Kuliev

Аллах защитил его от зла того, что они замыслили, а род Фараона окружили (или поразили) скверные мучения -

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И охранил его Аллах от зла того, что они устроили с хитростью; и постигло род Фирауна злое наказание -

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Аллах предохранил его от злых последствий их козней, и род Фир´ауна поразила наихудшая кара -

Valeria Porokhova

И охранил его Аллах от всяких зол, ■ Что замышлялись ими, ■ Но злое наказание (Господне) ■ Род Фараона поглотило.
45