русский [Изменение]

АЛЬ-МУМИН-8, Сура ВЕРУЮЩИЙ Стих-8

40/АЛЬ-МУМИН-8 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
8

АЛЬ-МУМИН-8, Сура ВЕРУЮЩИЙ Стих-8

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-МУМИН, стих 8

سورة غافر

Сура АЛЬ-МУМИН

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

رَبَّنَا وَأَدْخِلْهُمْ جَنَّاتِ عَدْنٍ الَّتِي وَعَدتَّهُم وَمَن صَلَحَ مِنْ آبَائِهِمْ وَأَزْوَاجِهِمْ وَذُرِّيَّاتِهِمْ إِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ ﴿٨﴾
40/АЛЬ-МУМИН-8: Рaббeнaa вe эдхилхум джeннaaти aдниниллeтии вaaдтeхум вe мeн сaлaхa мин aaбaaихим вe эзвaaджихим вe зурриййaaтихим иннeкe энтeль aзиизйль хaкиим(хaкииму).

Imam Iskender Ali Mihr

Наш Господь, введи их и тех из их отцов, супругов и потомства, которые достигли праведности (салаха) в райские сады Адн (Эдем), которые Ты обещал им. Несомненно, что Ты, Ты — Всевышний, Обладатель Власти и Мудрости.

Abu Adel

Господь наш! И введи Ты их в (райские) сады 'Адн, которые Ты обещал им и тем, кто был праведен (своей верой) [не совершал многобожия и неверия] из их отцов, их супруг и их потомства. (Ведь) поистине, Ты – Величественный, Мудрый!

Al Muntahab

Эти ангелы говорят также: "Господи наш! Введи верующих в сады рая, которые Ты им обещал через Твоих посланников, и введи с ними в сады рая праведных из их отцов и супруг, и потомков их. Поистине, Ты - Единый, Непобедимый, Всемогущий и Мудрый!"

Elmir Kuliev

Господь наш! Введи их в сады Эдема, которые Ты обещал им, а также праведников из числа их отцов, супруг и потомков. Воистину, Ты - Могущественный, Мудрый.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Господи наш, и введи их в сады рая, которые Ты обещал им и тем, кто праведен из их отцов, и супруг, и потомства их. Ты ведь славный, мудрый!

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Господи наш! Введи их в сады рая, которые Ты обещал им, а также праведным из числа их отцов, супруг и потомков. Воистину, Ты - великий, мудрый.

Valeria Porokhova

О наш Господь! Введи в сады Эдема их, ■ Что обещал Ты им ■ И праведным из их отцов, супруг и их потомков, - ■ Ведь всемогущ и мудр Ты!
8