أَفِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ أَمِ ارْتَابُوا أَمْ يَخَافُونَ أَن يَحِيفَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ وَرَسُولُهُ بَلْ أُوْلَئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ
﴿٥٠﴾
Imam Iskender Ali Mihr
Разве в их сердцах есть болезнь или они сомневаются, или они боятся, что Аллах или Его Посланник проявят к ним несправедливость? Нет, вот они — они несправедливы (тираны).
Abu Adel
Разве в их сердцах болезнь [лицемерие], или они сомневаются (в том, что Мухаммад является пророком), или же они боятся, что Аллах и Его посланник утеснят их (своим решением)? Нет! Такие – они являются беззаконниками!
Al Muntahab
Почему они так поступают относительно суда перед посланником? Разве это потому, что их сердца слепы, и они не подчиняются истинному, справедливому решению посланника или потому, что они сомневаются в справедливости суда Мухаммада - да благословит его Аллах и приветствует! Нет! Они сами несправедливы к себе и к другим из-за неверия, лицемерия и отказа от истины.
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Разве в сердцах их болезнь, или они впали в сомнение, или боятся, что Аллах и Его посланник утеснят их? Нет! Они сами несправедливы!
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Неужели в их сердцах болезнь, или они в сомнении, или они опасаются, что Аллах и Его Посланник проявят к ним несправедливость? Нет же! Они сами и есть творящие беззаконие!
Valeria Porokhova
Неужто их сердца болезнь одолела, ■ Иль зародилось в них сомненье, ■ Иль страх обуревает их, ■ Что и Аллах, и тот, кто послан Им, ■ Несправедливо с ними обойдутся? ■ Но нет! Они-то сами и несправедливы!