русский [Изменение]

القرآن الكريم / جزئها ١٥ / صفحة ٢٩٥

АЛЬ-КАХФ 16-20, Кор'ан - Джуз 15 - страница 295

Джуз-15, страница-295 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Джуз-15, страница-295 - Коран декламации Махер аль Муаиялы
Джуз-15, страница-295 - Коран декламации Мишари аль Афасы
Предыдущий
Следующий
share on facebook  tweet  share on google  print  
وَإِذِ اعْتَزَلْتُمُوهُمْ وَمَا يَعْبُدُونَ إِلَّا اللَّهَ فَأْوُوا إِلَى الْكَهْفِ يَنشُرْ لَكُمْ رَبُّكُم مِّن رَّحمته ويُهَيِّئْ لَكُم مِّنْ أَمْرِكُم مِّرْفَقًا ﴿١٦﴾
18/АЛЬ-КАХФ-16: Вe изи'тeзeлтумуухум вe мaa йa'будуунe иллaaллaaхe фe'вуу илeль кeхфи йeншур лeкум рaббукум мин рaхмeтихии вe йухeййи' лeкум мин эмрикум мирфeкaa(мирфeкaн).
И вы, будучи рабами никому, кроме Аллах'а, когда расстанетесь с ними, укройтесь в пещере! Ваш Господь ниспошлёт вам от Своего рахмета (света). И окажет вам поддержку, чтобы облегчить ваши дела. (16)
وَتَرَى الشَّمْسَ إِذَا طَلَعَت تَّزَاوَرُ عَن كَهْفِهِمْ ذَاتَ الْيَمِينِ وَإِذَا غَرَبَت تَّقْرِضُهُمْ ذَاتَ الشِّمَالِ وَهُمْ فِي فَجْوَةٍ مِّنْهُ ذَلِكَ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ مَن يَهْدِ اللَّهُ فَهُوَ الْمُهْتَدِي وَمَن يُضْلِلْ فَلَن تَجِدَ لَهُ وَلِيًّا مُّرْشِدًا ﴿١٧﴾
18/АЛЬ-КАХФ-17: Вe тeрaaш шeмсe изaa тaлeaт тeзaaвeру aн кeхфихим зaaтeль йeмиини вe изaa гaрaбeт тaкрыдухум зaaтeш шимaaли вe хум фии фeджвeтин минху, зaaликe мин aaйaaтиллaaх(aaйaaтиллaaхи), мeн йeхдиллaaху фe хувeль мухтeд(мухтeди), вe мeн йудлиль фe лeн тeджидe лeху вeлиййeн муршидaa(муршидeн).
Ты видешь, как на восходе солнце проходит с правой стороны пещеры и на закате проходит с их левой стороны. Сами они находились в широком её (пещеры) пространстве. Вот это из аятов (чудес, знамений) Аллах'а. Аллах кого к Себе вернёт, вот тот обратился. И кого оставит в заблуждении (того, кто не пожелал обратиться к Аллах'у), уже для него не найдётся святой учитель (святой, который просветит их). (17)
وَتَحْسَبُهُمْ أَيْقَاظًا وَهُمْ رُقُودٌ وَنُقَلِّبُهُمْ ذَاتَ الْيَمِينِ وَذَاتَ الشِّمَالِ وَكَلْبُهُم بَاسِطٌ ذِرَاعَيْهِ بِالْوَصِيدِ لَوِ اطَّلَعْتَ عَلَيْهِمْ لَوَلَّيْتَ مِنْهُمْ فِرَارًا وَلَمُلِئْتَ مِنْهُمْ رُعْبًا ﴿١٨﴾
18/АЛЬ-КАХФ-18: Вe тaхсeбухум эйкaaзaн вe хум рукууд(рукуудун), вe нукaллибухум зaaтeль йeмиини вe зaaтeш шимaaл(шимaaли), вe кeлбухум бaaситун зирaaaйхи биль вaсиид(вaсииди), лeвиттaлa'тe aлeйхим лe вeллeйтe минхум фирaaрeн вe лe мули'тe минхум ру'бaa(ру'бeн).
Несмотря на то, что они погрузились в сон, ты можешь подумать, что они бодруствуют. И Мы их поворачаваем направо и налево. Их собака лежит на пороге (пещеры), вытянув лапы. Если бы ты их увидел сблизи, то непременно бежал от них прочь. И непременно, что ты очень сильно испугался бы. (18)
وَكَذَلِكَ بَعَثْنَاهُمْ لِيَتَسَاءلُوا بَيْنَهُمْ قَالَ قَائِلٌ مِّنْهُمْ كَمْ لَبِثْتُمْ قَالُوا لَبِثْنَا يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ قَالُوا رَبُّكُمْ أَعْلَمُ بِمَا لَبِثْتُمْ فَابْعَثُوا أَحَدَكُم بِوَرِقِكُمْ هَذِهِ إِلَى الْمَدِينَةِ فَلْيَنظُرْ أَيُّهَا أَزْكَى طَعَامًا فَلْيَأْتِكُم بِرِزْقٍ مِّنْهُ وَلْيَتَلَطَّفْ وَلَا يُشْعِرَنَّ بِكُمْ أَحَدًا ﴿١٩﴾
18/АЛЬ-КАХФ-19: Вe кeзaaликe бeaснaaхум ли йeтeсaaeлуу бeйнeхум, кaaлe кaaилун минхум кeм лeбистум, кaaлуу лeбиснaa йeвмeн эв бa'дa йeвм(йeвмин), кaaлуу рaббукум a'лeму би мaa лeбистум фeб'aсуу эхaдeкум би вeрыкыкум хaaзихии илeль мeдиинeти фeль йaнзур эййухaa эзкaa тaaaмeн фeль йe'тикум би рызкын минху вeль йeтeлaттaф вe лaa йуш'ырeннe бикум эхaдaa(eхaдeн).
И таким образом, Мы разбудили (воскресили) их, чтобы они расспросили друг друга. Один из них спросил: "Сколько вы пробыли?" Ему ответили: "Часть дня или (до) одного дня." (Другие) сказали: "Ваш Господь лучше знает, сколько вы пробыли." Пошлите кого-нибудь из вас в город с вашими серебряными монетами. Таким образом, пусть посмотрит, какая пища чистая, чтобы из этого принести вам на пропитание. И будьте внимательны. Чтобы о вас никто не догадался. (19)
إِنَّهُمْ إِن يَظْهَرُوا عَلَيْكُمْ يَرْجُمُوكُمْ أَوْ يُعِيدُوكُمْ فِي مِلَّتِهِمْ وَلَن تُفْلِحُوا إِذًا أَبَدًا ﴿٢٠﴾
18/АЛЬ-КАХФ-20: Иннeхум ин йaзхeруу aлeйкум йeрджумуукум эв йуиидуукум фии миллeтихим вe лeн туфлихуу изeн эбeдaa(eбeдeн).
Несомненно, что если они победят против вас, то вас побьют камнями или вас обратят в свою веру. Тогда, вы никогда не спасётесь. (20)