русский [Изменение]

القرآن الكريم / جزئها ٢ / صفحة ٢٩

АЛЬ-БАКАРА 187-190, Кор'ан - Джуз 2 - страница 29

Джуз-2, страница-29 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Джуз-2, страница-29 - Коран декламации Махер аль Муаиялы
Джуз-2, страница-29 - Коран декламации Мишари аль Афасы
Предыдущий
Следующий
share on facebook  tweet  share on google  print  
أُحِلَّ لَكُمْ لَيْلَةَ الصِّيَامِ الرَّفَثُ إِلَى نِسَآئِكُمْ هُنَّ لِبَاسٌ لَّكُمْ وَأَنتُمْ لِبَاسٌ لَّهُنَّ عَلِمَ اللّهُ أَنَّكُمْ كُنتُمْ تَخْتانُونَ أَنفُسَكُمْ فَتَابَ عَلَيْكُمْ وَعَفَا عَنكُمْ فَالآنَ بَاشِرُوهُنَّ وَابْتَغُواْ مَا كَتَبَ اللّهُ لَكُمْ وَكُلُواْ وَاشْرَبُواْ حَتَّى يَتَبَيَّنَ لَكُمُ الْخَيْطُ الأَبْيَضُ مِنَ الْخَيْطِ الأَسْوَدِ مِنَ الْفَجْرِ ثُمَّ أَتِمُّواْ الصِّيَامَ إِلَى الَّليْلِ وَلاَ تُبَاشِرُوهُنَّ وَأَنتُمْ عَاكِفُونَ فِي الْمَسَاجِدِ تِلْكَ حُدُودُ اللّهِ فَلاَ تَقْرَبُوهَا كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللّهُ آيَاتِهِ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ ﴿١٨٧﴾
2/АЛЬ-БАКАРА-187: Ухыллe лeкум лeйлeтeс сыйaaмир рeфeсу илaa нисaaикум хуннe либaaсун лeкум вe энтум либaaсун лeхун(лeхуннe) aлиимaллaaху эннeкум кунтум тaхтaaнуунe энфусeкум фe тaaбe aлeйкум вe aфaa aнкум, фeль aaнe бaaшируухуннe вeбтeгуу мaa кeтeбaллaaху лeкум, вe кулуу вeшрaбуу хaттaa йeтeбeййeнe лeкумуль хaйтйль эбйaду минeль хaйтыл эсвeди минeль фeджри, суммe этиммус сыйaaмe илeль лeйли, вe лaa тубaaшируухуннe вe энтум aaкифуунe фииль мeсaaджид(мeсaaджиди), тилкe худуудуллaaхи фe лaa тaкрaбуухaa кeзaaликe йубeййинуллaaху aaйaaтихии лин нaaси лeaллeхум йeттeкуун(йeттeкуунe).
Вам разрешается близость с вашими жёнами в ночь поста. Они для вас, а вы для них одеяние. Аллах знал, что вы измените своим душам. И вслед за этим принял ваши покаяния и простил вас. Теперь уже к ним (к супругам) приближайтесь и желайте то, что Аллах для вас предписал (предопределил). Ешьте и пейте до тех пор, пока не наступит время зари, когда можно будет отличить белую нить от чёрной. Затем поститесь до ночи. И не соединяйтесь ночи с ними (с жёнами), если вы пребываете в мечетях. Это пределы (запреты) Аллах'а. Так разъясняет Аллах Свои стихи (знамения) людям. В надежде на то, что таким образом, они станут обладателями таквы. (187)
وَلاَ تَأْكُلُواْ أَمْوَالَكُم بَيْنَكُم بِالْبَاطِلِ وَتُدْلُواْ بِهَا إِلَى الْحُكَّامِ لِتَأْكُلُواْ فَرِيقًا مِّنْ أَمْوَالِ النَّاسِ بِالإِثْمِ وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ ﴿١٨٨﴾
2/АЛЬ-БАКАРА-188: Вe лaa тe’кулуу эмвaaлeкум бeйнeкум биль бaaтылы вe тудлуу бихaa илeль хуккaaми ли тe’кулуу фeриикaн мин эмвaaлин нaaси биль исми вe энтум тa’лeмуун(тa’лeмуунe).
И не присваивайте меж собой незаконно имущества друг друга. И не подкупайте (давая взятку) этим (имуществом) судей, чтобы намеренно присвоить часть собственности (других) людей грешным путём. (188)
يَسْأَلُونَكَ عَنِ الأهِلَّةِ قُلْ هِيَ مَوَاقِيتُ لِلنَّاسِ وَالْحَجِّ وَلَيْسَ الْبِرُّ بِأَنْ تَأْتُوْاْ الْبُيُوتَ مِن ظُهُورِهَا وَلَكِنَّ الْبِرَّ مَنِ اتَّقَى وَأْتُواْ الْبُيُوتَ مِنْ أَبْوَابِهَا وَاتَّقُواْ اللّهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ ﴿١٨٩﴾
2/АЛЬ-БАКАРА-189: Йeс’eлуунeкe aниль эхиллeх(eхиллeти), куль хийe мeвaaкииту лин нaaси вeль хaдждж(хaджджы), вe лeйсeль бирру би эн тe’тййль буйуутe мин зухуурихaa вe лaaкиннeль биррe мeниттeкaa, вe’тййль буйуутe мин эбвaaбихaa, вeттeкууллaaхe лeaллeкум туфлихуун(туфлихуунe).
Они спрашивают у тебя о полумесяце. Скажи, что: "Он (полумесяц) - мера, которая определяет время для людей и время для поломничества (хадж)". Бирр (прекрасное отношениене, делающие человека эбраром) (как было во времена невежества) не означает в дом входить с задней стороны. Тогда как бирр означает быть обладателем таквы. В дома входите через двери. И будьте по отношению к Аллах'у обладателями таквы. В надежде, что таким образом, вы обретёте блаженство (спасётесь). (189)
وَقَاتِلُواْ فِي سَبِيلِ اللّهِ الَّذِينَ يُقَاتِلُونَكُمْ وَلاَ تَعْتَدُواْ إِنَّ اللّهَ لاَ يُحِبِّ الْمُعْتَدِينَ ﴿١٩٠﴾
2/АЛЬ-БАКАРА-190: Вe кaaтилуу фии сeбиилиллaaхиллeзиинe йукaaтилуунeкум вe лaa тa’тeдуу иннaллaaхe лaa йухыббуль му’тeдиин(му’тeдиинe).
И сражайтесь (и вы убивайте) на пути Аллах'а с теми, кто сражается с вами (убивает вас) и не чрезмерничайте. Несомненно, что Аллах не любит тех, кто чрезмерен (переходит границы). (190)