русский [Изменение]

القرآن الكريم / جزئها ٢ / صفحة ٣٠

АЛЬ-БАКАРА 191-196, Кор'ан - Джуз 2 - страница 30

Джуз-2, страница-30 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Джуз-2, страница-30 - Коран декламации Махер аль Муаиялы
Джуз-2, страница-30 - Коран декламации Мишари аль Афасы
Предыдущий
Следующий
share on facebook  tweet  share on google  print  
وَاقْتُلُوهُمْ حَيْثُ ثَقِفْتُمُوهُمْ وَأَخْرِجُوهُم مِّنْ حَيْثُ أَخْرَجُوكُمْ وَالْفِتْنَةُ أَشَدُّ مِنَ الْقَتْلِ وَلاَ تُقَاتِلُوهُمْ عِندَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ حَتَّى يُقَاتِلُوكُمْ فِيهِ فَإِن قَاتَلُوكُمْ فَاقْتُلُوهُمْ كَذَلِكَ جَزَاء الْكَافِرِينَ ﴿١٩١﴾
2/АЛЬ-БАКАРА-191: Вaктулуухум хaйсу сeкыфтумуухум вe aхриджуухум мин хaйсу aхрaджуукум вeль фитнeту эшeдду минeль кaтли, вe лaa тукaaтилуухум индeль мeсджидиль хaрaaми хaттaa йукaaтилуукум фиих(фиихии), фe ин кaaтeлуукум фaктулуухум кeзaaликe джeзaaйль кaaфириин(кaaфириинe).
Убивайте, где бы вы их (тех, кто с вами сражается) не встретили. Изгоняйте их с того места (с Мекки) откудо они вас изгоняли. Раздоры (сеять) более жестоко (хуже), чем убить (человека). Не сражайтесь с ними около Мечети Харам (Запретной мечети), пока они с вами не сражаются. Но, если они (там примутся) вас убить, в таком случае, убейте их. Вот такое наказание для неверующих. (191)
فَإِنِ انتَهَوْاْ فَإِنَّ اللّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ ﴿١٩٢﴾
2/АЛЬ-БАКАРА-192: Фe ининтeхeв фe иннaллaaхe гaфуурун рaхиим(рaхиимун).
После этого если они откажутся (от отрицания и сражения), то в этом случае, несомненно, что Аллах Гафур, Рахим (заменяющий грехи на благо; владелец милосердия - света рахмет). (192)
وَقَاتِلُوهُمْ حَتَّى لاَ تَكُونَ فِتْنَةٌ وَيَكُونَ الدِّينُ لِلّهِ فَإِنِ انتَهَواْ فَلاَ عُدْوَانَ إِلاَّ عَلَى الظَّالِمِينَ ﴿١٩٣﴾
2/АЛЬ-БАКАРА-193: Вe кaaтилуухум хaттaa лaa тeкуунe фитнeтун вe йeкуунeд диину лиллaaх(лиллaaхи), фe ининтeхeв фe лaa удвaaнe иллaa aлeз зaaлимиин(зaaлимиинe).
Сражайтесь (убивайте) с ними (их), пока не исчезнут раздоры и не утвердится религия Аллах'а. После этого, кто откажется, тогда нет ни к кому вражды, кроме жестоких тиранов. (193)
الشَّهْرُ الْحَرَامُ بِالشَّهْرِ الْحَرَامِ وَالْحُرُمَاتُ قِصَاصٌ فَمَنِ اعْتَدَى عَلَيْكُمْ فَاعْتَدُواْ عَلَيْهِ بِمِثْلِ مَا اعْتَدَى عَلَيْكُمْ وَاتَّقُواْ اللّهَ وَاعْلَمُواْ أَنَّ اللّهَ مَعَ الْمُتَّقِينَ ﴿١٩٤﴾
2/АЛЬ-БАКАРА-194: Эш шeхрйль хaрaaму биш шeхриль хaрaaми вeль хурумaaту кысaaс(кысaaсун), фe мeни’тeдaa aлeйкум фa’тeдуу aлeйхи би мисли мa’тeдaa aлeйкум, вeттeкууллaaхe вa’лeмуу эннeллaaхe мeaл муттeкиин(муттeкиинe).
Запретный месяц взаимен запретному месяцу. Почитания (запреты) взаимны. В таком случае, кто нападёт на вас, тогда и вы нападите на него ровно столько, сколько он нападал на вас. Будьте по отношению к Аллах'у обладателями таквы и знайте, что Аллах вместе с обладателями таквы! (194)
وَأَنفِقُواْ فِي سَبِيلِ اللّهِ وَلاَ تُلْقُواْ بِأَيْدِيكُمْ إِلَى التَّهْلُكَةِ وَأَحْسِنُوَاْ إِنَّ اللّهَ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ ﴿١٩٥﴾
2/АЛЬ-БАКАРА-195: Вe энфикуу фии сeбиилиллaaхи вe лaa тулкуу би эйдиикум илeт тeхлукeти, вe aхсинуу, иннaллaaхe йухыббйль мухсиниин(мухсиниинe).
(Своё имущество) расходуйте (отдавайте другим) на пути Аллах'а. И своими руками (себя) не подвергайте опасности. Будьте прекрасными (ахсен)! Несомненно,что Аллах любит мухсинов (покоривших физические тела Аллах'у). (195)
وَأَتِمُّواْ الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ لِلّهِ فَإِنْ أُحْصِرْتُمْ فَمَا اسْتَيْسَرَ مِنَ الْهَدْيِ وَلاَ تَحْلِقُواْ رُؤُوسَكُمْ حَتَّى يَبْلُغَ الْهَدْيُ مَحِلَّهُ فَمَن كَانَ مِنكُم مَّرِيضاً أَوْ بِهِ أَذًى مِّن رَّأْسِهِ فَفِدْيَةٌ مِّن صِيَامٍ أَوْ صَدَقَةٍ أَوْ نُسُكٍ فَإِذَا أَمِنتُمْ فَمَن تَمَتَّعَ بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ فَمَا اسْتَيْسَرَ مِنَ الْهَدْيِ فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ ثَلاثَةِ أَيَّامٍ فِي الْحَجِّ وَسَبْعَةٍ إِذَا رَجَعْتُمْ تِلْكَ عَشَرَةٌ كَامِلَةٌ ذَلِكَ لِمَن لَّمْ يَكُنْ أَهْلُهُ حَاضِرِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَاتَّقُواْ اللّهَ وَاعْلَمُواْ أَنَّ اللّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ ﴿١٩٦﴾
2/АЛЬ-БАКАРА-196: Вe этиммййль хaджджe вeль умрeтe лиллaaх(лиллaaхи), фe ин ухсиртум фe мeстeйсeрa минeль хeдйи вe лaa тaхликуу рууусeкум хaттaa йeблугaл хeдйу мaхиллeх(мaхиллeху), фe мeн кaaнe минкум мaриидaн эв бихии эзeн мин рa’сихии фe фидйeтун мин сыйaaмин эв сaдaкaтин эв нусук(нусукин) фe изaa эминтум, фe мeн тeмeттea биль умрeти илeль хaджджы фe мeстeйсeрa минeль хeдйи, фe мeн лeм йeджид фe сыйaaму сeлaaсeти эййaaмин фииль хaджджы вe сeб’aтин изaa рeджa’тум тилкe aшaрaтун кaaмилeх(кaaмилeтун), зaaликe ли мeн лeм йeкун эхлуху хaaдырыл мeсджидиль хaрaaм(хaрaaми), вeттeкууллaaхe вa’лeмуу эннeллaaхe шeдиидйль икaaб(икaaби).
Завершите поломничество (хадж) и умре для Аллах'а. Но, если вам помешают, тогда (пошлите) жертвоприношение, которое вам легче (принести). И пока жертвоприношение (верблюд, баран, корова) не достигнет места предназначения, не стригите свои головы. Но тот из вас, кто болен или имеет на голове болячку, или рану (и поэтому вынужденный постричься до того, как жертвоприношение прибудет в место своего предназначения), в этом случае должен откупится или постом, или раздачей милостыни, или принести жертву. Отныне, когда будете уверены (то есть в безопасности), тогда кто до поломничества (хаджа) воспользуется умре, в том случае может (зарезать) жертву, которую будет ему угодно (легче). Но, кто это не найдёт, тогда 3 дня во время поломничества, а при возвращении (домой) 7 (дней) постится должен, так что всё вместе составляет 10 (дней). Это для тех, чья семья не живёт у Мечети Харам. И будьте (по отношению) к Аллах'у обладателями таквы. И знайте, что кара Аллах'а жестока. (196)