русский [Изменение]

АЛЬ-БАКАРА-190, Сура КОРОВА Стих-190

2/АЛЬ-БАКАРА-190 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
190

АЛЬ-БАКАРА-190, Сура КОРОВА Стих-190

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-БАКАРА, стих 190

سورة البقرة

Сура АЛЬ-БАКАРА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَقَاتِلُواْ فِي سَبِيلِ اللّهِ الَّذِينَ يُقَاتِلُونَكُمْ وَلاَ تَعْتَدُواْ إِنَّ اللّهَ لاَ يُحِبِّ الْمُعْتَدِينَ ﴿١٩٠﴾
2/АЛЬ-БАКАРА-190: Вe кaaтилуу фии сeбиилиллaaхиллeзиинe йукaaтилуунeкум вe лaa тa’тeдуу иннaллaaхe лaa йухыббуль му’тeдиин(му’тeдиинe).

Imam Iskender Ali Mihr

И сражайтесь (и вы убивайте) на пути Аллах'а с теми, кто сражается с вами (убивает вас) и не чрезмерничайте. Несомненно, что Аллах не любит тех, кто чрезмерен (переходит границы).

Abu Adel

И сражайтесь (о, верующие) на пути Аллаха [чтобы Слово Аллаха было превыше всего, и только ради Аллаха и по правилам, которые Он установил] против тех, кто сражается против вас (чтобы отвратить вас от вашей веры), но не преступайте (тех границ, которые установил Аллах) [не обезображивайте тела погибших, не скрывайте у себя трофеи, не убивайте тех, которых запрещено убивать, а это женщины, дети, старики, монахи в кельях, не сжигайте деревья, и не убивайте животных без пользы], – поистине, Аллах не любит преступающих!

Al Muntahab

Богобоязненность проявляется в перенесении трудностей во имя Аллаха и в послушании Ему. Сражение с врагами Аллаха трудно. Сражайтесь на пути Аллаха с теми, кто сражается с вами. Ведь вам разрешается сражаться с теми, кто на вас наступает, но не начинайте сами наступления и не убивайте того, кто не сражается против вас. Не преступайте дозволенных границ. Аллах не любит агрессивных!

Elmir Kuliev

Сражайтесь на пути Аллаха с теми, кто сражается против вас, но не преступайте границы дозволенного. Воистину, Аллах не любит преступников.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И сражайтесь на пути Аллаха с теми, кто сражается с вами, но не преступайте, - поистине, Аллах не любит преступающих!

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Сражайтесь на пути Аллаха с теми, кто сражается против вас, но не преступайте [границ дозволенного]. Воистину, Аллах не любит преступающих [границы].

Valeria Porokhova

Сражайся за Господне дело ■ Лишь с тем, кто борется с тобой, ■ Дозволенного грань не преступай, - ■ Аллах не любит тех, кто преступает ■ (Пределы, установленные Им).
190