русский [Изменение]

АЛЬ-БАКАРА-115, Сура КОРОВА Стих-115

2/АЛЬ-БАКАРА-115 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
115

АЛЬ-БАКАРА-115, Сура КОРОВА Стих-115

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-БАКАРА, стих 115

سورة البقرة

Сура АЛЬ-БАКАРА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَلِلّهِ الْمَشْرِقُ وَالْمَغْرِبُ فَأَيْنَمَا تُوَلُّواْ فَثَمَّ وَجْهُ اللّهِ إِنَّ اللّهَ وَاسِعٌ عَلِيمٌ ﴿١١٥﴾
2/АЛЬ-БАКАРА-115: Вe лиллaaхиль мeшрику вeль мaгрибу фe эйнeмaa тувeллуу фe сeммe вeджхуллaaх(вeджхуллaaхи) иннaллaaхe вaaсиун aлиим(aлиимун).

Imam Iskender Ali Mihr

И восток и запад принадлежат Аллах'у (и восток и запад для Аллах'а). Отныне, куда бы вы не повернулись, там Лик Аллах'а. Потому, что Аллах - всё объемлющий и всё знающий (Васиун Алим).

Abu Adel

И (только) Аллаху принадлежит и восток, и запад (и все то, что между ними) [Аллах является Владыкой и Правителем всего]; и куда бы вы ни обратились [повернулись], там [в том направлении] (в действительности) лик Аллаха. Поистине, Аллах объемлющий (Своим знанием, могуществом, зрением,...) (и) знающий (все)!

Al Muntahab

Если многобожники запрещали мусульманам возносить молитвы Господу в мечети Неприкосновенной, то это запрещение не препятствовало мусульманам молиться и поклоняться Аллаху. И восток, и запад, и вся земля - всё принадлежит Аллаху. Где бы мусульмане ни совершали молитву, везде лик Аллаха, который принимает молитву мусульман. Аллах Всеобъемлющ, Вездесущ и Всеведущ!

Elmir Kuliev

Аллаху принадлежат восток и запад. Куда бы вы ни повернулись, там будет Лик Аллаха. Воистину, Аллах - Объемлющий, Знающий.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Аллаху принадлежит и восток и запад; и куда бы вы ни обратились, там лик Аллаха. Поистине, Аллах объемлющ, ведущий!

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

И восток, и запад принадлежат Аллаху. И куда бы вы ни повернулись, обратитесь к Аллаху. Воистину, Аллах - всеобъемлющий, знающий [все].

Valeria Porokhova

Во власти Господа восток и запад. ■ Куда б ни повернулись вы, лик Господа везде, - ■ Аллах ведь всеобъемлющ и всезнающ!
115