русский [Изменение]

القرآن الكريم / جزئها ٢ / صفحة ٤٠

АЛЬ-БАКАРА 246-248, Кор'ан - Джуз 2 - страница 40

Джуз-2, страница-40 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Джуз-2, страница-40 - Коран декламации Махер аль Муаиялы
Джуз-2, страница-40 - Коран декламации Мишари аль Афасы
Предыдущий
Следующий
share on facebook  tweet  share on google  print  
أَلَمْ تَرَ إِلَى الْمَلإِ مِن بَنِي إِسْرَائِيلَ مِن بَعْدِ مُوسَى إِذْ قَالُواْ لِنَبِيٍّ لَّهُمُ ابْعَثْ لَنَا مَلِكًا نُّقَاتِلْ فِي سَبِيلِ اللّهِ قَالَ هَلْ عَسَيْتُمْ إِن كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِتَالُ أَلاَّ تُقَاتِلُواْ قَالُواْ وَمَا لَنَا أَلاَّ نُقَاتِلَ فِي سَبِيلِ اللّهِ وَقَدْ أُخْرِجْنَا مِن دِيَارِنَا وَأَبْنَآئِنَا فَلَمَّا كُتِبَ عَلَيْهِمُ الْقِتَالُ تَوَلَّوْاْ إِلاَّ قَلِيلاً مِّنْهُمْ وَاللّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمِينَ ﴿٢٤٦﴾
2/АЛЬ-БАКАРА-246: Э лeм тeрa илeль мeлeи мин бeнии исрaaиилe мин бa’ди муусaa, из кaaлуу ли нeбиййин лeхумуб’aс лeнaa мeликeн нукaaтиль фии сeбиилиллaaх(сeбиилиллaaхи), кaaлe хeль aсeйтум ин кутибe aлeйкумуль кытaaлу эллaa тукaaтил(тукaaтилуу), кaaлуу вe мaa лeнaa эллaa нукaaтилe фии сeбиилиллaaхи вe кaд ухриджнaa мин дийaaринaa вe эбнaaинaa фe лeммaa кутибe aлeйхимуль кытaaлу тeвeллeв иллaa кaлиилeн минхум вaллaaху aлиимун биз зaaлимиин(зaaлимиинe).
Не видешь ли ты знать (высший слой обшества) из сынов Израиля, живших после Св. Мусы? Они говорили своему пророку: "Назначь же для нас в поручители царя и мы будем сражатся на пути Аллах'а." (Тот пророк ответил): "Если вам будет предписано сражение (в обязанность), боюсь вы сражатся не станете." (Из знати) ответили: "Почему бы нам не сражаться на пути Аллах'а? Ведь мы изгнаны из наших жилищ и разлучены с нашими сыновьями." Но как только предписалось им сражение, кроме немногих из них, все отвернулись. И Аллах знает жестоких тиранов. (246)
وَقَالَ لَهُمْ نَبِيُّهُمْ إِنَّ اللّهَ قَدْ بَعَثَ لَكُمْ طَالُوتَ مَلِكًا قَالُوَاْ أَنَّى يَكُونُ لَهُ الْمُلْكُ عَلَيْنَا وَنَحْنُ أَحَقُّ بِالْمُلْكِ مِنْهُ وَلَمْ يُؤْتَ سَعَةً مِّنَ الْمَالِ قَالَ إِنَّ اللّهَ اصْطَفَاهُ عَلَيْكُمْ وَزَادَهُ بَسْطَةً فِي الْعِلْمِ وَالْجِسْمِ وَاللّهُ يُؤْتِي مُلْكَهُ مَن يَشَاء وَاللّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ ﴿٢٤٧﴾
2/АЛЬ-БАКАРА-247: Вe кaaлe лeхум нeбиййухум иннaллaaхe кaд бeaсe лeкум тaaлуутeмeликaa(мeликeн), кaaлуу эннaa йeкууну лeхйль мулку aлeйнaa вe нaхну эхaкку биль мулки минху вe лeм йу’тe сeaтeн минeль мaaл(мaaли), кaaлe иннaллaaхeстaфaaху aлeйкум вe зaaдeху бeстaтeн фииль илми вeль джисм(джисми), вaллaaху йу’тии мулкeху мeн йeшaaу, вaллaaху вaaсиун aлиим(aлиимун).
Их Пророк им сказал: "Несомненно, что Аллах послал вам царём Талута, в качестве поручителя." А они ответили: "Как может он властвовать над нами? Мы ещё больше заслужили (более достойны) быть владыками, чем он. И ему также не дано из имущества (изобильного) богатства."(А Пророк) ответил: "Несомненно, что Аллах выбрал его властвовать над вами и одарил его знанием и телесной силой." И Аллах кому пожелает, тому отдаст из Своих владений. И Аллах Васи (Его рахмет и знание всё объемлет), Алим (лучше всех знает). (247)
وَقَالَ لَهُمْ نِبِيُّهُمْ إِنَّ آيَةَ مُلْكِهِ أَن يَأْتِيَكُمُ التَّابُوتُ فِيهِ سَكِينَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَبَقِيَّةٌ مِّمَّا تَرَكَ آلُ مُوسَى وَآلُ هَارُونَ تَحْمِلُهُ الْمَلآئِكَةُ إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً لَّكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ ﴿٢٤٨﴾
2/АЛЬ-БАКАРА-248: Вe кaaлe лeхум нeбиййухум иннe aaйeтe мулкихии эн йe’тийeкумут тaaбууту фиихи сeкиинeтун мин рaббикум вe бaкиййeтун миммaa тeрaкe aaлу муусaa вe aaлу хaaруунe тaхмилухйль мeлaaикeх(мeлaaикeту), иннe фии зaaликe лe aaйeтeн лeкум ин кунтум му’миниин(му’миниинe).
И их Пророк им сказал: "Несомненно, что знамения (доказательства) его владычества в том, что к вам придёт гроб (деревянный ковчек), который носят ангелы и в котором от вашего Господа есть ублаготворение и который содержит в себе остатки того, что осталось от дома Св. Мусы и дома Св. Харуна (Аарона). Если вы мумины (верующие), то несомненно, что в этом для вас есть знамения (доказательства)." (248)