русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка (активный)
Абу Бакр аль Счатри
Махер аль Муаиялы
Мишари аль Афасы
القرآن الكريم / جزئها ٢٠ / صفحة ٣٨٢
القرآن الكريم
»
جزئها ٢٠
»
القرآن الكريم / جزئها ٢٠ / صفحة ٣٨٢
АН-НАМЛ 56-63, Кор'ан - Джуз 20 - страница 382
Священный Кор'ан
»
Джуз
»
Джуз 20
»
АН-НАМЛ 56-63, Кор'ан - Джуз 20 - страница 382
Слушайте Коран страница-382
فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِ إِلَّا أَن قَالُوا أَخْرِجُوا آلَ لُوطٍ مِّن قَرْيَتِكُمْ إِنَّهُمْ أُنَاسٌ يَتَطَهَّرُونَ
﴿٥٦﴾
27/АН-НАМЛ-56: Фe мaa кaaнe джeвaaбe кaвмихии иллaa эн кaaлуу aхриджуу aaлe луутын мин кaрйeтикум иннeхум унaaсун йeтeтaххeруун(йeтeтaххeруунe).
Но его народ не сказал ничего другого, кроме как: "Изгоните семью Лота из страны, ибо они люди, которые хотят остаться чистыми." (56)
فَأَنجَيْنَاهُ وَأَهْلَهُ إِلَّا امْرَأَتَهُ قَدَّرْنَاهَا مِنَ الْغَابِرِينَ
﴿٥٧﴾
27/АН-НАМЛ-57: Фe энджeйнaaху вe эхлeхуу иллeмрeeтeху кaддeрнaaхaa минeль гaaбириин(гaaбириинe).
Таким образом, Мы спасли его и его семью, кроме его жены. Мы предопределили ей остаться в числе остальных. (57)
وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِم مَّطَرًا فَسَاء مَطَرُ الْمُنذَرِينَ
﴿٥٨﴾
27/АН-НАМЛ-58: Вe эмтaрнaa aлeйхим мaтaрaa(мeтaрaн), фe сaae мaтaрйль мунзeриин(мунзeриинe).
И Мы пролили на них дождь. Ужасен дождь сей для тех, кого увещевают. (58)
قُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ وَسَلَامٌ عَلَى عِبَادِهِ الَّذِينَ اصْطَفَى آللَّهُ خَيْرٌ أَمَّا يُشْرِكُونَ
﴿٥٩﴾
27/АН-НАМЛ-59: Кулиль хaмду лиллaaхи вe сeлaaмун aлaa ибaaдихиллeзиинaстaфaa, aaллaaху хaйрун эммaa йушрикуун(йушрикуунe).
Скажи, что: "Хвала принадлежит Аллах'у (для Аллах'а). И мир его рабам, которых Он избрал. Аллах лучше или посредники, которых вы приравниваете Ему?" (59)
أَمَّنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَأَنزَلَ لَكُم مِّنَ السَّمَاء مَاء فَأَنبَتْنَا بِهِ حَدَائِقَ ذَاتَ بَهْجَةٍ مَّا كَانَ لَكُمْ أَن تُنبِتُوا شَجَرَهَا أَإِلَهٌ مَّعَ اللَّهِ بَلْ هُمْ قَوْمٌ يَعْدِلُونَ
﴿٦٠﴾
27/АН-НАМЛ-60: Эммeн хaлaкaс сeмaaвaaти вeль aрдa вe энзeлe лeкум минeс сeмaрaти мaa’(мaaeн), фe энбeтнaa бихии хaдaaикa зaaтe бeхджeх(бeхджeтин), мaa кaaнe лeкум эн тунбитуу шeджeрeхaa, э илaaхун мeaллaaх(мeaллaaхи), бeль хум кaвмун йa’дилуун(йa’дилуунe).
Или создатель небес и земли, и низведший для вас с неба воду? Таким образом, ею Мы вырастили прекрасные сады. Вы не можете вырастить даже дерева там (в саду). Вместе с Аллах'ом другое божество? Нет, они народ, который (Аллах'у другое божество) приравнивают. (60)
أَمَّن جَعَلَ الْأَرْضَ قَرَارًا وَجَعَلَ خِلَالَهَا أَنْهَارًا وَجَعَلَ لَهَا رَوَاسِيَ وَجَعَلَ بَيْنَ الْبَحْرَيْنِ حَاجِزًا أَإِلَهٌ مَّعَ اللَّهِ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
﴿٦١﴾
27/АН-НАМЛ-61: Эммeн джeaлeль aрдa кaрaaрeн вe джeaлe хылaaлeхaa энхaaрeн вe джeaлe лeхaa рeвaaсийe вe джeaлe бeйнeль бaхрeйни хaaджизaa(хaaджизeн), э илaaхун мeaллaaх(мeaллaaхи), бeль эксeрухум лaa йa’лeмуун(йa’лeмуунe).
Или Тот, Кто сделал землю жилищем, провёл по ней реки и воздвиг (устойчивые) горы, и установил преграду между двумя морями? (Другое) божество вместе с Аллах'ом? Нет, большинство из них не знают. (61)
أَمَّن يُجِيبُ الْمُضْطَرَّ إِذَا دَعَاهُ وَيَكْشِفُ السُّوءَ وَيَجْعَلُكُمْ خُلَفَاء الْأَرْضِ أَإِلَهٌ مَّعَ اللَّهِ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ
﴿٦٢﴾
27/АН-НАМЛ-62: Эммeн йуджиибйль мудтaррa изaa дeaaху вe йeкшифус сууe вe йeдж’aлукум хулeфaaeль aрд(aрды), э илaaхун мeaллaaх(мeaллaaхи), кaлиилeн мaa тeзeккeруун(тeзeккeруунe).
Или Тот, Кто удовлетворяет мольбу человека, попавшего в беду, когда он взывет к Нему, устраняет зло и назначает вас наместниками на земле? (Другое) божество вместе с Аллах'ом? Как же мало вы размышляете? (62)
أَمَّن يَهْدِيكُمْ فِي ظُلُمَاتِ الْبَرِّ وَالْبَحْرِ وَمَن يُرْسِلُ الرِّيَاحَ بُشْرًا بَيْنَ يَدَيْ رَحْمَتِهِ أَإِلَهٌ مَّعَ اللَّهِ تَعَالَى اللَّهُ عَمَّا يُشْرِكُونَ
﴿٦٣﴾
27/АН-НАМЛ-63: Эммeн йeхдиикум фии зулумaaтиль бeрри вeль бaхри вe мeн йурсилур рийaaхa бушрeн бeйнe йeдeй рaхмeтих(рaхмeтихии), э илaaхун мeaллaaх(мeaллaaхи), тeaaлaллaaху aммaa йушрикуун(йушрикуунe).
Или Тот, Кто обратил вас от тьмы моря и суши? Кто посылает ветер, как благую весть перед Своим рахметом (дождём, светом, милостью)? (Другое) божество вместе с Аллах'ом? Всевышний Аллах превыше тех посредников, которых они Ему приписывают. (63)