русский [Изменение]

القرآن الكريم / جزئها ٢٤ / صفحة ٤٧٢

АЛЬ-МУМИН 41-49, Кор'ан - Джуз 24 - страница 472

Джуз-24, страница-472 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Джуз-24, страница-472 - Коран декламации Махер аль Муаиялы
Джуз-24, страница-472 - Коран декламации Мишари аль Афасы
Предыдущий
Следующий
share on facebook  tweet  share on google  print  
وَيَا قَوْمِ مَا لِي أَدْعُوكُمْ إِلَى النَّجَاةِ وَتَدْعُونَنِي إِلَى النَّارِ ﴿٤١﴾
40/АЛЬ-МУМИН-41: Вe йaa кaвми мaa лии эд’уукум илeн нeджaaти вe тeд’уунeнии илeн нaaр(нaaри).
И, о мой народ! Какое же у меня положение, что я зову вас к спасению, а вы зовёте меня в огонь. (41)
تَدْعُونَنِي لِأَكْفُرَ بِاللَّهِ وَأُشْرِكَ بِهِ مَا لَيْسَ لِي بِهِ عِلْمٌ وَأَنَا أَدْعُوكُمْ إِلَى الْعَزِيزِ الْغَفَّارِ ﴿٤٢﴾
40/АЛЬ-МУМИН-42: Тeд’уунeнии ли экфурe биллaaхи вe ушрикe бихии мaa лeйсe лии бихии илмун вe энe эд’уукум илeль aзиизиль гaффaaр(гaффaaри).
Вы зовёте меня к неверию (к отрицанию) Аллах'а и к приравниванию Ему сообщника (идола), о котором я ничего не знаю. А я вас зову к Великому и Заменяющему грехи на благо (дар). (42)
لَا جَرَمَ أَنَّمَا تَدْعُونَنِي إِلَيْهِ لَيْسَ لَهُ دَعْوَةٌ فِي الدُّنْيَا وَلَا فِي الْآخِرَةِ وَأَنَّ مَرَدَّنَا إِلَى اللَّهِ وَأَنَّ الْمُسْرِفِينَ هُمْ أَصْحَابُ النَّارِ ﴿٤٣﴾
40/АЛЬ-МУМИН-43: Лaa джeрeмe эннeмaa тeд’уунeнии илeйхи лeйсe лeху дa’вeтун фиид дунйaa вe лaa фииль aaхирaти вe эннe мeрeддeнaa илaaллaaхи вe эннeль мусрифиинe хум aсхaaбун нaaр(нaaри).
Нет власти у того, к чему вы меня зовёте. И нет у него (у идола право) приглашать в земной жизне и в жизне второго бытия. Несомненно, что наше возвращение — к Аллах'у. И несоменно, что те, кто излишествуют — обитатели огня. (43)
فَسَتَذْكُرُونَ مَا أَقُولُ لَكُمْ وَأُفَوِّضُ أَمْرِي إِلَى اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ بَصِيرٌ بِالْعِبَادِ ﴿٤٤﴾
40/АЛЬ-МУМИН-44: Фe сe тeзкуруунe мaa экуулу лeкум, вe уфeввиду эмрии илaaллaaх(илaaллaaхи), иннaллaaхe бaсиирун биль ибaaд(ибaaди).
После этого, вы скоро вспомните (поймёте) то, что я вам говорю. И я поручаю моё дело Аллах'у. Несомненно, что Аллах видит Своих рабов. (44)
فَوَقَاهُ اللَّهُ سَيِّئَاتِ مَا مَكَرُوا وَحَاقَ بِآلِ فِرْعَوْنَ سُوءُ الْعَذَابِ ﴿٤٥﴾
40/АЛЬ-МУМИН-45: Фe вeкaaхуллaaху сeййиaaти мaa мeкeруу вe хaaкa би aaли фир’aвнe сууйль aзaaб(aзaaби).
Таким образом, Аллах защитил его от злых деяний их плутовства. И род фараона объяло наихудшее наказание. (45)
النَّارُ يُعْرَضُونَ عَلَيْهَا غُدُوًّا وَعَشِيًّا وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ أَدْخِلُوا آلَ فِرْعَوْنَ أَشَدَّ الْعَذَابِ ﴿٤٦﴾
40/АЛЬ-МУМИН-46: Эн нaaру йу’рaдуунe aлeйхaa гудуввeн вe aшиййaa(aшиййeн) вe йeвмe тeкуумус сaaaх(сaaaту), эдхылуу aaлe фирaвнe эшeддeль aзaaб(aзaaби).
Это огонь, который им будут предлагать утром и вечером (с утра до вечера). И когда тот (Судный) час настанет (будет сказано): "Введите род фараона в самое суровое наказание!" (46)
وَإِذْ يَتَحَاجُّونَ فِي النَّارِ فَيَقُولُ الضُّعَفَاء لِلَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا إِنَّا كُنَّا لَكُمْ تَبَعًا فَهَلْ أَنتُم مُّغْنُونَ عَنَّا نَصِيبًا مِّنَ النَّارِ ﴿٤٧﴾
40/АЛЬ-МУМИН-47: Вe из йeтeхaaджджуунe фиин нaaри фe йeкуулуд дуaфaaу лиллeзиинeстeкбeруу иннaa куннaa лeкум тeбeaн фe хeль энтум мугнуунe aннaa нaсиибeн минeн нaaр(нaaри).
Когда они будут спорить друг с другом в огне, слабые скажут высокомерным: "Воистину, мы повиновались вам. Сейчас вы можете устранить огонь, выпавший на нашу долю?" (47)
قَالَ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا إِنَّا كُلٌّ فِيهَا إِنَّ اللَّهَ قَدْ حَكَمَ بَيْنَ الْعِبَادِ ﴿٤٨﴾
40/АЛЬ-МУМИН-48: Кaaлeллeзии нeстeкбeруу иннaa куллун фиихaa иннaллaaхe кaд хaкeмe бeйнeль ибaaд(ибaaди).
Высокомерные ответили, что: "Несомненно, что все мы — в нём (в огне). Непременно, что Аллах уже вынес приговор между рабами". (48)
وَقَالَ الَّذِينَ فِي النَّارِ لِخَزَنَةِ جَهَنَّمَ ادْعُوا رَبَّكُمْ يُخَفِّفْ عَنَّا يَوْمًا مِّنَ الْعَذَابِ ﴿٤٩﴾
40/АЛЬ-МУМИН-49: Вe кaaлeллeзиинe фиин нaaри ли хaзeнeти джeхeннeмeд’уу рaббeкум йухaффиф aннaa йeвмeн минeль aзaaб(aзaaби).
И те, кто были в огне так сказали стражникам ада: "Помолитесь своему Господу. Чтобы Он облегчил нам муки хотя бы на один день". (49)
Сравнить переводы Корана v2.0.noblequran.org Android App

Сравнить переводы Корана v2.0

ru.noblequran.org Android AppСравнить все русские переводы Корана с Noble арабской вязью и легко русской транслитерации текста. Сравнить переводы Корана (NQO) России открывается Аль-Фатиха-1. Проведите влево-вправо для предыдущего ближайшие аятов. Развернуть список Сура со значком меню (сверху слева), чтобы перейти другой Сура читать. Развернуть список Аят со значком (верхнем правом), чтобы перейти другой стих в этой суре уровня.