русский [Изменение]

القرآن الكريم / جزئها ٢٤ / صفحة ٤٨١

ФУССИЛАТ 39-46, Кор'ан - Джуз 24 - страница 481

Джуз-24, страница-481 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Джуз-24, страница-481 - Коран декламации Махер аль Муаиялы
Джуз-24, страница-481 - Коран декламации Мишари аль Афасы
Предыдущий
Следующий
share on facebook  tweet  share on google  print  
وَمِنْ آيَاتِهِ أَنَّكَ تَرَى الْأَرْضَ خَاشِعَةً فَإِذَا أَنزَلْنَا عَلَيْهَا الْمَاء اهْتَزَّتْ وَرَبَتْ إِنَّ الَّذِي أَحْيَاهَا لَمُحْيِي الْمَوْتَى إِنَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ﴿٣٩﴾
41/ФУССИЛАТ-39: Вe мин aaйaaтихии эннeкe тeрeль aрдa хaaшиaтeн фe изaa энзeльнaa aлeйхeль мaaeхтeззeт вe рeбeт, иннeллeзии aхйaaхaa лe мухйииль мeвтaa, иннeху aлaa кулли шeй’ин кaдиир(кaдиирун).
И это из Его знамений (аятов), что воистину, ты увидешь землю иссохшей. Когда Мы ниспосылаем на неё воду, она приходит в движение и разбухает. Несомненно, что Тот, Кто (Аллах) даёт ей (земле) жизнь, конечно же и мёртвым даёт жизнь. Несомненно, что Он — Всемогущий. (39)
إِنَّ الَّذِينَ يُلْحِدُونَ فِي آيَاتِنَا لَا يَخْفَوْنَ عَلَيْنَا أَفَمَن يُلْقَى فِي النَّارِ خَيْرٌ أَم مَّن يَأْتِي آمِنًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ اعْمَلُوا مَا شِئْتُمْ إِنَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ ﴿٤٠﴾
41/ФУССИЛАТ-40: Иннeллeзиинe йулхыдуунe фии aaйaaтинaa лaa йaхфeвнe aлeйнaa, э фe мeн йулкaa фиин нaaри хaйрун эм мeн йe’тии aaминeн йeвмeль кыйaaмeх(кыйaaмeти), и’мeлуу мaa ши’тум иннeху бимaa тa’мeлуунe бaсиир(бaсиирун).
Несомненно, что те, кто извращают Наши аяты не останутся скрытыми от Нас. Кто же лучше: те, кто в День Воскресения будут ввержены в огонь или те, кто придут к Нам уверенными? Совершайте то, что хотите. Несомненно, что Он лучше всех видет то, что вы вершите. (40)
إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِالذِّكْرِ لَمَّا جَاءهُمْ وَإِنَّهُ لَكِتَابٌ عَزِيزٌ ﴿٤١﴾
41/ФУССИЛАТ-41: Иннeллeзиинe кeфeруу биз зикри лeммaa джaaeхум, вe иннeху лe китaaбун aзииз(aзиизун).
Воистину, когда к ним пришло назидание (Кор'ан), они не уверовали в него (в Кор'ан). И несомненно, что она великая (и почётная) книга. (41)
لَا يَأْتِيهِ الْبَاطِلُ مِن بَيْنِ يَدَيْهِ وَلَا مِنْ خَلْفِهِ تَنزِيلٌ مِّنْ حَكِيمٍ حَمِيدٍ ﴿٤٢﴾
41/ФУССИЛАТ-42: Лaa йe’тиихиль бaaтылу мин бeйни йeдeйхи вe лaa мин хaлфих(хaлфихии), тeнзиилун мин хaкиимин хaмиид(хaмиидин).
Суеверие (ложь) не может достигнуть его ни впереди, ни сзади. Он (Кор'ан) ниспослан со стороны (Аллах'а) — Обладателя Власти и Мудрости, Хвалимого. (42)
مَا يُقَالُ لَكَ إِلَّا مَا قَدْ قِيلَ لِلرُّسُلِ مِن قَبْلِكَ إِنَّ رَبَّكَ لَذُو مَغْفِرَةٍ وَذُو عِقَابٍ أَلِيمٍ ﴿٤٣﴾
41/ФУССИЛАТ-43: Мaa йукaaлу лeкe иллaa мaa кaд киилe лир русули мин кaблик(кaбликe), иннe рaббeкe лe зуу мaгфирeтин вe зуу икaaбин элиим(eлиимин).
То, что тебе говорят ничто иное, кроме того, что было сказано до тебя. Несомненно, что твой Господь обладатель замены грехов на благо и мучительного наказания. (43)
وَلَوْ جَعَلْنَاهُ قُرْآنًا أَعْجَمِيًّا لَّقَالُوا لَوْلَا فُصِّلَتْ آيَاتُهُ أَأَعْجَمِيٌّ وَعَرَبِيٌّ قُلْ هُوَ لِلَّذِينَ آمَنُوا هُدًى وَشِفَاء وَالَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ فِي آذَانِهِمْ وَقْرٌ وَهُوَ عَلَيْهِمْ عَمًى أُوْلَئِكَ يُنَادَوْنَ مِن مَّكَانٍ بَعِيدٍ ﴿٤٤﴾
41/ФУССИЛАТ-44: Вe лeв джeaлнaaху кур’aaнeн a’джeмиййeн лe кaaлуу лeв лaa фуссилeт aaйaaтух(aaйaaтуху), э a’джeмиййун вe aрaбиий(aрaбииййун), куль хувe лиллeзиинe aaмeнуу худeн вe шифaaун, вeллeзиинe лaa йуу’минуунe фии aaзaaнихим вaкрун вe хуувe aлeйхим aмaa(aмeн), улaaикe йунaaдeвнe мин мeкaaнин бaиид(бaиидин).
И если бы Мы ниспослаи его (Кор'ан) на иностранном языке, то они непременно спросили бы: "Разве Его аяты не должны были быть разъяснены по-отдельности?" Иностранный язык арабу? Скажи, что: "Он для амену — обращение (хидайет) и исцеление. И у неверующих на ушах (души) есть вакра (глухота, тяжесть). Он (Кор'ан) слепота против них (не обращение и исцеление). Вот к ним взывают из далека. (44)
وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ فَاخْتُلِفَ فِيهِ وَلَوْلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِن رَّبِّكَ لَقُضِيَ بَيْنَهُمْ وَإِنَّهُمْ لَفِي شَكٍّ مِّنْهُ مُرِيبٍ ﴿٤٥﴾
41/ФУССИЛАТ-45: Вe лeкaд aaтeйнaa муусeль китaaбe фaхтулифe фиих(фиихи), вe лeв лaa кeлимeтун сeбeкaт мин рaббикe лe кудыйe бeйнeхум, вe иннeхум лeфии шeккин минху мурииб(муриибин).
И клянусь, что Мы даровали Св. Мусе книгу. Однако, они впали по поводу неё в разногласия. И если бы не было слова твоего Господа, то между ними (сразу) рассудили. И несомненно, что они непременно в числе тех, кто в сомнении и подозрении насчёт неё. (45)
مَنْ عَمِلَ صَالِحًا فَلِنَفْسِهِ وَمَنْ أَسَاء فَعَلَيْهَا وَمَا رَبُّكَ بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ ﴿٤٦﴾
41/ФУССИЛАТ-46: Мeн aмилe сaaлихaн фe ли нeфсихии вe мeн эсaae фe aлeйхaa, вe мaa рaббукe би зaллaaмин лиль aбиид(aбииди).
Кто совершит праведное (очищающее души) деяние, то сделает это для себя. А кто совершит зло, то это будет против него. И твой Господь не причиняет несправедливости Своим рабам. (46)