وَوَصَّيْنَا الْإِنسَانَ بِوَالِدَيْهِ إِحْسَانًا حَمَلَتْهُ أُمُّهُ كُرْهًا وَوَضَعَتْهُ كُرْهًا وَحَمْلُهُ وَفِصَالُهُ ثَلَاثُونَ شَهْرًا حَتَّى إِذَا بَلَغَ أَشُدَّهُ وَبَلَغَ أَرْبَعِينَ سَنَةً قَالَ رَبِّ أَوْزِعْنِي أَنْ أَشْكُرَ نِعْمَتَكَ الَّتِي أَنْعَمْتَ عَلَيَّ وَعَلَى وَالِدَيَّ وَأَنْ أَعْمَلَ صَالِحًا تَرْضَاهُ وَأَصْلِحْ لِي فِي ذُرِّيَّتِي إِنِّي تُبْتُ إِلَيْكَ وَإِنِّي مِنَ الْمُسْلِمِينَ
﴿١٥﴾
46/АЛЬ-АХКАФ-15: Вe вaссaйнeль инсaaнe би вaaлидeйхи ихсaaнaa(ихсaaнeн), хaмeлeтху уммуху курхeн вe вaдaaтху курхaa(курхaн), вe хaмлуху вe фисaaлуху сeлaaсуунe шeхрaa(шeхрeн), хaттaa изaa бeлeгa эшуддeху вe бeлeгa эрбaиинe сeнeтeн кaaлe рaбби эвзы’нии эн эшкурe ни’мeтeкeллeтии эн’aмтe aлeййe вe aлaa вaaлидeййe вe эн a’мeлe сaaлихaн тeрдaaху вe aслых лии фии зурриййeтии, иннии тубту илeйкe вe иннии минeль муслимиин(муслимиинe).
Мы заповедовали человеку благосклонно относиться к матери и отцу. Мать с трудом его вынашивала и с трудом рожала. От зачатия до отлучения от груди проходит тридцать месяцев. Наконец, когда достигает зрелого возраста, то завершает (свои) 40 лет. И так говорит: "Мой Господь! Сделай меня успешным в благодарности за то, что Ты даровал моей маме и моему отцу благодеяния, чтобы я творил очистительное душу (праведное) деяние, угодные Тебе. И исправь (улучши) моё поколение. Безусловно, что я покаялся Тебе и безусловно, что я покорился (Тебе)." (15)
وَالَّذِي قَالَ لِوَالِدَيْهِ أُفٍّ لَّكُمَا أَتَعِدَانِنِي أَنْ أُخْرَجَ وَقَدْ خَلَتْ الْقُرُونُ مِن قَبْلِي وَهُمَا يَسْتَغِيثَانِ اللَّهَ وَيْلَكَ آمِنْ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ فَيَقُولُ مَا هَذَا إِلَّا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ
﴿١٧﴾