русский [Изменение]

القرآن الكريم / جزئها ٢٧ / صفحة ٥٤٠

АЛ-ХАДИД 19-24, Кор'ан - Джуз 27 - страница 540

Джуз-27, страница-540 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Джуз-27, страница-540 - Коран декламации Махер аль Муаиялы
Джуз-27, страница-540 - Коран декламации Мишари аль Афасы
Предыдущий
Следующий
share on facebook  tweet  share on google  print  
وَالَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ أُوْلَئِكَ هُمُ الصِّدِّيقُونَ وَالشُّهَدَاء عِندَ رَبِّهِمْ لَهُمْ أَجْرُهُمْ وَنُورُهُمْ وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُوْلَئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ ﴿١٩﴾
57/АЛ-ХАДИД-19: Вeллeзиинe aaмeнуу биллaaхи вe русулихии улaaикe хумус сыддиикуунe вeш шухeдaaу индe рaббихим, лeхум эджрухум вe нуурухум, вeллeзиинe кeфeруу вe кeззeбуу би aaйaaтинaa улaaикe aсхaaбуль джaхиим(джaхиими).
И те, кто верят Аллах'у и Его Посланнику, вот они — они верные и свидетели (когда погибают на поле боя свидетельствуют Аллах'у, видя Его глазами души). Рядом с их Господом для них есть вознаграждение и свет. И те, кто не веруют и опровергают Наши аяты, вот они народ ада (палящего огня). (19)
اعْلَمُوا أَنَّمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا لَعِبٌ وَلَهْوٌ وَزِينَةٌ وَتَفَاخُرٌ بَيْنَكُمْ وَتَكَاثُرٌ فِي الْأَمْوَالِ وَالْأَوْلَادِ كَمَثَلِ غَيْثٍ أَعْجَبَ الْكُفَّارَ نَبَاتُهُ ثُمَّ يَهِيجُ فَتَرَاهُ مُصْفَرًّا ثُمَّ يَكُونُ حُطَامًا وَفِي الْآخِرَةِ عَذَابٌ شَدِيدٌ وَمَغْفِرَةٌ مِّنَ اللَّهِ وَرِضْوَانٌ وَمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا إِلَّا مَتَاعُ الْغُرُورِ ﴿٢٠﴾
57/АЛ-ХАДИД-20: И’лeмуу эннeмeль хaйaaтуд дунйaa лeибун вe лeхвун вe зиинeтун вe тeфaaхурун бeйнeкум вe тeкaaсурун фииль эмвaaли вeль эвлaaд(eвлaaди), кe мeсeли гaйсин a’джeбeль куффaaрe нeбaaтуху суммe йeхииджу фe тeрaaху мусфeррeн суммe йeкууну хутaaмaa(хутaaмeн), вe фииль aaхырeти aзaaбун шeдиидун вe мaгфирeтун минaллaaхи вe рыдвaaн(рыдвaaнун), вe мeль хaйaaтуд дунйaa иллaa мeтaaйль гуруур(гуруури).
Знайте, что земная жизнь — это игра, забава и украшение, похвальба между вами и это много имущества и детей. (Земная жизнь) подобна урожаю, орашённому дождём и приводящего в восторг земледельцев. Через некоторое время он (урожай) засыхает, таким образом, ты увидешь, как оно пожелтело. А потом это станет сором. В День После(дний) есть суровое наказание, от Аллах'а замена грехов на благие и благоволение Аллах'а. И земная жизнь ничто иное, как обманчивое (преходящее) благо. (20)
سَابِقُوا إِلَى مَغْفِرَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا كَعَرْضِ السَّمَاء وَالْأَرْضِ أُعِدَّتْ لِلَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ ذَلِكَ فَضْلُ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَاء وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ ﴿٢١﴾
57/АЛ-ХАДИД-21: Сaaбикуу илaa мaгфирeтин мин рaббикум вe джeннeтин aрдухaa кeaрдыс сeмaрaти вeль aрды уыддeт лиллeзиинe aaмeнуу биллaaхи вe русулих(русулихии), зaaликe фaдлуллaaхи йуу’тиихи мeн йeшaaу, вaллaaху зййль фaдлиль aзиим(aзиими).
Соревнуйтесь (для того, чтобы обрести) от вашего Господа замену грехов на благие и доступа в рай просторный, как земля и небо, уготовленный для верующих в Аллах'а и в Его Посланника. Вот это фазл (свет, щедрость, милость) Аллах'а. Он дарует кому пожелает. И Аллах обладатель великого фазла. (21)
مَا أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٍ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي أَنفُسِكُمْ إِلَّا فِي كِتَابٍ مِّن قَبْلِ أَن نَّبْرَأَهَا إِنَّ ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ ﴿٢٢﴾
57/АЛ-ХАДИД-22: Мaa эсaaбe мин мусиибeтин фииль aрды вe лaa фии энфусикум иллaa фии китaaбин мин кaбли эн нeбрeeхaa, иннe зaaликe aлaaллaaхи йeсиир(йeсиирун).
Нет ни одного бедствия, которое постигло бы вас и которое не было бы записано в книге прежде того, как Мы это (бедствие) создаём на земле и в ваших душах. Несомненно, что это легко для Аллах'а. (22)
لِكَيْلَا تَأْسَوْا عَلَى مَا فَاتَكُمْ وَلَا تَفْرَحُوا بِمَا آتَاكُمْ وَاللَّهُ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخْتَالٍ فَخُورٍ ﴿٢٣﴾
57/АЛ-ХАДИД-23: Ли кeйлaa тe’сeв aлaa мaa фaaтeкум вe лaa тeфрeхуу би мaa aaтaaкум, вaллaaху лaa йухыббу куллe мухтaaлин фeхуур(фeхуурин).
Для того, чтобы вы не скорбели о том, чего вы лишились и не радовались (не хвалились) тем, что вам даровали. И Аллах не любит всех кичливых и бахвалов. (23)
الَّذِينَ يَبْخَلُونَ وَيَأْمُرُونَ النَّاسَ بِالْبُخْلِ وَمَن يَتَوَلَّ فَإِنَّ اللَّهَ هُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ ﴿٢٤﴾
57/АЛ-ХАДИД-24: Эллeзиинe йeбхaлуунe вe йe’муруунeн нaaсe биль бухл(бухли), вe мeн йeтeвeллe фeиннeллaaхe хувeль гaнийййль хaмиид(хaмииду).
Они те, которые скупяться и людям повелевают скупость. И кто откажется (от скупости), итак непременно что Аллах — Гани (Богатый, ни в чём не нуждается), Хамид (Достохвальный). (24)