русский [Изменение]

القرآن الكريم / جزئها ٢٧ / صفحة ٥٤١

АЛ-ХАДИД 25-29, Кор'ан - Джуз 27 - страница 541

Джуз-27, страница-541 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Джуз-27, страница-541 - Коран декламации Махер аль Муаиялы
Джуз-27, страница-541 - Коран декламации Мишари аль Афасы
Предыдущий
Следующий
share on facebook  tweet  share on google  print  
لَقَدْ أَرْسَلْنَا رُسُلَنَا بِالْبَيِّنَاتِ وَأَنزَلْنَا مَعَهُمُ الْكِتَابَ وَالْمِيزَانَ لِيَقُومَ النَّاسُ بِالْقِسْطِ وَأَنزَلْنَا الْحَدِيدَ فِيهِ بَأْسٌ شَدِيدٌ وَمَنَافِعُ لِلنَّاسِ وَلِيَعْلَمَ اللَّهُ مَن يَنصُرُهُ وَرُسُلَهُ بِالْغَيْبِ إِنَّ اللَّهَ قَوِيٌّ عَزِيزٌ ﴿٢٥﴾
57/АЛ-ХАДИД-25: Лeкaд эрсeлнaa русулeнaa биль бeййинaaти вe энзeльнaa мeaхумуль китaaбe вeль миизaaнe ли йeкуумeн нaaсу биль кыст(кысты), вe энзeлнeль хaдиидe фиихи бe’сун шeдиидун вe мeнaaфиу лин нaaси вe ли йa’лeмaллaaху мeн йeнсуруху вe русулeху биль гaйб(гaйби), иннeллaaхe кaвииййун aзииз(aзиизун).
Клянусь, что Мы послали Наших посланников с ясными знамениями (ясными доказательствами, с подтверждающими доказатеьствами). И вместе с ними Мы ниспослали книгу и весы, чтобы они между людьми повелевать по-справедливости. И Мы ниспослали железо, содержащее в себе мощную твёрдость. И в нём для людей есть много пользы. И (это) для того, чтобы Аллах'у выявить (узнать) тех, кто тайно помогает Ему и Его посланникам. Несомненно, что Аллах — Кавий (сильный, мощный), Азиз. (25)
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا وَإِبْرَاهِيمَ وَجَعَلْنَا فِي ذُرِّيَّتِهِمَا النُّبُوَّةَ وَالْكِتَابَ فَمِنْهُم مُّهْتَدٍ وَكَثِيرٌ مِّنْهُمْ فَاسِقُونَ ﴿٢٦﴾
57/АЛ-ХАДИД-26: Вe лeкaд эрсeлнaa нуухaн вe ибрaaхиимe вe джeaлнaa фии зурриййeтихимeн нубуввeтe вeль китaaбe фe минхум мухтeд(мухтeдин), вe кeсиирун минхум фaaсикуун(фaaсикуунe).
И клянусь, что Мы послали Св. Нуха и Св. Ибрахима. И из их потомства сделали пророков. И (даровали) книгу. Таким образом, часть из них обратившиеся и многие из них — нечестивцы. (26)
ثُمَّ قَفَّيْنَا عَلَى آثَارِهِم بِرُسُلِنَا وَقَفَّيْنَا بِعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ وَآتَيْنَاهُ الْإِنجِيلَ وَجَعَلْنَا فِي قُلُوبِ الَّذِينَ اتَّبَعُوهُ رَأْفَةً وَرَحْمَةً وَرَهْبَانِيَّةً ابْتَدَعُوهَا مَا كَتَبْنَاهَا عَلَيْهِمْ إِلَّا ابْتِغَاء رِضْوَانِ اللَّهِ فَمَا رَعَوْهَا حَقَّ رِعَايَتِهَا فَآتَيْنَا الَّذِينَ آمَنُوا مِنْهُمْ أَجْرَهُمْ وَكَثِيرٌ مِّنْهُمْ فَاسِقُونَ ﴿٢٧﴾
57/АЛ-ХАДИД-27: Суммe кaффeйнaa aлaa aaсaaрихим би русулинaa вe кaффeйнaa би иисaбни мeрйeмe вe aaтeйнaaхйль инджиилe вe джeaлнaa фии кулуубиллeзиинeттeбeууху рa’фeтeн вe рaхмeтeн, вe рaхбaaниййeтeнибтeдeуухaa мaa кeтeбнaaхaa aлeйхим иллaaбтигaae рыдвaaниллaaхи фe мaa рaaвхaa хaккa риaaйeтихaa, фe aaтeйнaaллeзиинe aaмeнуу минхум эджрeхум, вe кeсиирун минхум фaaсикуун(фaaсикуунe).
А затем по их следам Мы ниспослали друг за другом Наших посланниов. И Мы послали сына Мерйам Св. Ису и даровали ему Евангелие (Библию). И в сердца тех, кто последовал ему, Мы вселили сострадание и милосердие (свет). И они вместо этого приписали Ему духовенство. И Мы им ничего не вменили в обязанность, кроме того, чтобы они обретали благоволение Аллах'а. Тогда как и это они не соблюли должным образом. Таким образом, верующим из них Мы даровали вознаграждение и многие из них нечестивые. (27)
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَآمِنُوا بِرَسُولِهِ يُؤْتِكُمْ كِفْلَيْنِ مِن رَّحْمَتِهِ وَيَجْعَل لَّكُمْ نُورًا تَمْشُونَ بِهِ وَيَغْفِرْ لَكُمْ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ ﴿٢٨﴾
57/АЛ-ХАДИД-28: Йaa эййухaaллeзиинe aaмeнуут тeкууллaaхe вe aaминуу би рeсуулихии йуу’тикум кифлeйни мин рaхмeтихии вe йeдж’aл лeкум нуурeн тeмшуунe бихии вe йaгфир лeкум, вaллaaху гaфуурун рaхиим(рaхиимун).
О, верующие (те, кто пожелали обратиться к Аллах'у до смерти), будьте по отношению к Аллах'у обладателями таквы. И веруйте Его Посланнику, чтобы Он даровал вам от Своего рахмета (света) вдвойне. И чтобы даровал вам свет, вместе с которым вы будете ходить. И чтобы заменил ваши грехи на благие. И Аллах; Гафур, Рахим. (28)
لِئَلَّا يَعْلَمَ أَهْلُ الْكِتَابِ أَلَّا يَقْدِرُونَ عَلَى شَيْءٍ مِّن فَضْلِ اللَّهِ وَأَنَّ الْفَضْلَ بِيَدِ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَاء وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ ﴿٢٩﴾
57/АЛ-ХАДИД-29: Ли эллaa йa’лeмe эхлйль китaaби эллaa йaкдируунe aлaa шeй’ин мин фaдлиллaaхи вe эннeль фaдлe би йeдиллaaхи йуу’тиихи мeн йeшaaу, вaллaaху зййль фaдлиль aзиим(aзиими).
Потому, что из обладателей книги (которые нечестивцы) не знают, что они ничем не властны над фазлом Аллах'а и что фазл находится в руках (под могуществом) Аллах'а и Он дарует его, кому пожелает. И Аллах обладатель великого фазла (света). (29)
Сравнить переводы Корана v2.0.noblequran.org Android App

Сравнить переводы Корана v2.0

ru.noblequran.org Android AppСравнить все русские переводы Корана с Noble арабской вязью и легко русской транслитерации текста. Сравнить переводы Корана (NQO) России открывается Аль-Фатиха-1. Проведите влево-вправо для предыдущего ближайшие аятов. Развернуть список Сура со значком меню (сверху слева), чтобы перейти другой Сура читать. Развернуть список Аят со значком (верхнем правом), чтобы перейти другой стих в этой суре уровня.