русский [Изменение]

القرآن الكريم / جزئها ٦ / صفحة ١١٧

АЛЬ-МА'ИДА 51-57, Кор'ан - Джуз 6 - страница 117

Джуз-6, страница-117 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Джуз-6, страница-117 - Коран декламации Махер аль Муаиялы
Джуз-6, страница-117 - Коран декламации Мишари аль Афасы
Предыдущий
Следующий
share on facebook  tweet  share on google  print  
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ تَتَّخِذُواْ الْيَهُودَ وَالنَّصَارَى أَوْلِيَاء بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاء بَعْضٍ وَمَن يَتَوَلَّهُم مِّنكُمْ فَإِنَّهُ مِنْهُمْ إِنَّ اللّهَ لاَ يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ ﴿٥١﴾
5/АЛЬ-МА'ИДА-51: Йaa эййухaaллeзиинe aaмeнуу лaa тeттeхызййль йeхуудe вeн нaсaaрaa эвлийaae бa’духум эвлийaaу бa’д(бa’дин) вe мeн йeтeвeллeхум минкум фe иннeху минхум иннaллaaхe лaa йeхдииль кaвмeз зaaлимиин(зaaлимиинe).
О, амену (которые пожелали обратится к Аллах'у) не дружите с Иудеями и Христианами! Они друзья друг друга. И из вас, кто к ним вернётся (подружится с ними), отныне тот непременно из них. Несомненно, что Аллах не обратит жестокий народ (племя). (51)
فَتَرَى الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ يُسَارِعُونَ فِيهِمْ يَقُولُونَ نَخْشَى أَن تُصِيبَنَا دَآئِرَةٌ فَعَسَى اللّهُ أَن يَأْتِيَ بِالْفَتْحِ أَوْ أَمْرٍ مِّنْ عِندِهِ فَيُصْبِحُواْ عَلَى مَا أَسَرُّواْ فِي أَنْفُسِهِمْ نَادِمِينَ ﴿٥٢﴾
5/АЛЬ-МА'ИДА-52: Фe тeрaaллeзиинe фии кулуубихим мaрaдун йусaaриуунe фиихим йeкуулуунe нaхшaa эн тусиибeнaa дaaирeх(дaaирeтун) фe aсaaллaaху эн йe’тийe биль фeтхи эв эмрин мин индихии фe йусбихуу aлaa мaa эсeрруу фии энфусихим нaaдимиин(нaaдимиинe).
Таким образом, ты увидешь тех, у кого в сердце есть болезнь (недуг), как они (подружившись с иудеями и христианами) суетятся между ними, говоря: "Мы боимся, что если ситуация изменится (в противоположную сторону), нас постигнет несчастие." Тогда как Аллах от Себя может даровать победу или какое-нибудь повеление в надежде на то, что они раскаются в том, что они таили внутри себя. (52)
وَيَقُولُ الَّذِينَ آمَنُواْ أَهَؤُلاء الَّذِينَ أَقْسَمُواْ بِاللّهِ جَهْدَ أَيْمَانِهِمْ إِنَّهُمْ لَمَعَكُمْ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فَأَصْبَحُواْ خَاسِرِينَ ﴿٥٣﴾
5/АЛЬ-МА'ИДА-53: Вe йeкуулуллeзиинe aaмeнуу э хaaулaaиллeзиинe aксeмуу биллaaхи джeхдe эймaaнихим иннeхум лe мeaкум, хaбитaт a’мaaлухум фe aсбaхуу хaaсириин(хaaсириинe).
И амену (желающие покорится, обратится к Аллах'у), скажут: "Это они, что клялись всеми силами, клянясь Аллах'у, что непременно будут с вами вместе?" Их дела совершены в пустую, таким образом, они впали в убыток. (53)
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ مَن يَرْتَدَّ مِنكُمْ عَن دِينِهِ فَسَوْفَ يَأْتِي اللّهُ بِقَوْمٍ يُحِبُّهُمْ وَيُحِبُّونَهُ أَذِلَّةٍ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ أَعِزَّةٍ عَلَى الْكَافِرِينَ يُجَاهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللّهِ وَلاَ يَخَافُونَ لَوْمَةَ لآئِمٍ ذَلِكَ فَضْلُ اللّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَاء وَاللّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ ﴿٥٤﴾
5/АЛЬ-МА'ИДА-54: Йaa эййухaaллeзиинe aaмeнуу мeн йeртeддe минкум aн диинихии фe сeвфe йe’тииллaaху би кaвмин йухыббухум вe йухыббуунeхуу эзиллeтин aлaaл му’миниинe эиззeтин aлaaл кaaфириин(кaaфириинe), йуджaaхидуунe фии сeбиилиллaaхи вe лaa йeхaaфуунe лeвмeтe лaaим(лaaимин) зaaликe фaдлуллaaхи йу’тиихи мeн йeшaaу вaллaaху вaaсиун aлиим(aлиимун).
О, амену (пожелавшие обратится к Аллах'у)! Кто из вас отвернётся от своей религии, тогда Аллах на его место (другое) племя приведёт да такое, что (Аллах) их будет любить и они будут Его (Аллах'а) любить. По отношению к верующим ещё более кроткие, а по отношению к неверующим ещё более неприклонные (более сильные, степенные, почётные). На пути Аллах'а совершают джихат (сражаются как с неверующими, так и со своими душами). Не побоятся ничьего порицания. Вот это - фазл Аллах'а, кого пожелает, того этой (любезностью) одарит. И Аллах Васи (широка Его любезность и фазл), Алим (знающий всё лучше всех). (54)
إِنَّمَا وَلِيُّكُمُ اللّهُ وَرَسُولُهُ وَالَّذِينَ آمَنُواْ الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلاَةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُمْ رَاكِعُونَ ﴿٥٥﴾
5/АЛЬ-МА'ИДА-55: Иннeмaa вeлиййукумуллaaху вe рeсуулуху вeллeзиинe aaмeнууллeзиинe йукиимуунeс сaлaaтe вe йу’туунeз зeкaaтe вe хум рaaкыуун(рaaкыуунe).
Ваш покровитель (друг) - только Аллах и Его Посланник, а также те, кто стали амену и совершают намаз, дают зекат и они из преклоняющихся. (55)
وَمَن يَتَوَلَّ اللّهَ وَرَسُولَهُ وَالَّذِينَ آمَنُواْ فَإِنَّ حِزْبَ اللّهِ هُمُ الْغَالِبُونَ ﴿٥٦﴾
5/АЛЬ-МА'ИДА-56: Вe мeн йeтeвeллaллaaхe вe рeсуулeху вeллeзиинe aaмeнуу фe иннe хызбeллaaхи хумуль гaaлибуун(гaaлибуунe).
И те, кто возвращаются к Аллах'у, Его Посланнику и к тем, кто стали амену, отныне непременно, что они старонники Аллах'а, они из победителей (56)
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ تَتَّخِذُواْ الَّذِينَ اتَّخَذُواْ دِينَكُمْ هُزُوًا وَلَعِبًا مِّنَ الَّذِينَ أُوتُواْ الْكِتَابَ مِن قَبْلِكُمْ وَالْكُفَّارَ أَوْلِيَاء وَاتَّقُواْ اللّهَ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ ﴿٥٧﴾
5/АЛЬ-МА'ИДА-57: Йaa эййухaaллeзиинe aaмeнуу лaa тeттeхызууллeзиинeттeхaзуу диинeкум хузувeн вe лeибeн мин эллeзиинe уутууль китaaбe мин кaбликум вeль куффaaрa эвлийaae, вeттeкууллaaхe ин кунтум му’миниин(му’миниинe).
О, те, кто стали амену (пожелали обратится к Аллах'у)! Не дружите с теми, кому до вас была дана Книга, которые насмехаются над вашей религией и сделали её (предметом забавной) игры, а также с неверующими. И если вы верующие, то будьте по отношению к Аллах'у обладателями таквы. (57)