русский [Изменение]

القرآن الكريم / جزئها ٦ / صفحة ١١٨

АЛЬ-МА'ИДА 58-64, Кор'ан - Джуз 6 - страница 118

Джуз-6, страница-118 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Джуз-6, страница-118 - Коран декламации Махер аль Муаиялы
Джуз-6, страница-118 - Коран декламации Мишари аль Афасы
Предыдущий
Следующий
share on facebook  tweet  share on google  print  
وَإِذَا نَادَيْتُمْ إِلَى الصَّلاَةِ اتَّخَذُوهَا هُزُوًا وَلَعِبًا ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لاَّ يَعْقِلُونَ ﴿٥٨﴾
5/АЛЬ-МА'ИДА-58: Вe изaa нaaдeйтум илaaс сaлaaтиттeхaзуухaa хузувeн вe лeибaa(лeибeн) зaaликe би эннeхум кaвмун лaa йa’кылуун(йa’кылуунe).
И, когда вы зовёте на намаз (поёте эзан, призыв к молитве), они насмехаются и забавляются над этим. Это из-за того, что они народ, который не разумеет (не пользуется умом). (58)
قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ هَلْ تَنقِمُونَ مِنَّا إِلاَّ أَنْ آمَنَّا بِاللّهِ وَمَا أُنزِلَ إِلَيْنَا وَمَا أُنزِلَ مِن قَبْلُ وَأَنَّ أَكْثَرَكُمْ فَاسِقُونَ ﴿٥٩﴾
5/АЛЬ-МА'ИДА-59: Кйль йaa эхлeль китaaби хeль тeнкымуунe миннaa иллaa эн aaмeннaa биллaaхи вe мaa унзилe илeйнaa вe мaa унзилe мин кaблу вe эннe эксeрeкум фaaсыкуун(фaaсыкуунe).
Скажи им так: "О, обладатели Книги! Вы что же не выносите (завидуете) нас только из-за того, что мы уверовали в Аллах'а, в то, что ниспослано нам и в то, что ниспослано до нас? И несомненно, что многие из вас нечестивцы (падшие)." (59)
قُلْ هَلْ أُنَبِّئُكُم بِشَرٍّ مِّن ذَلِكَ مَثُوبَةً عِندَ اللّهِ مَن لَّعَنَهُ اللّهُ وَغَضِبَ عَلَيْهِ وَجَعَلَ مِنْهُمُ الْقِرَدَةَ وَالْخَنَازِيرَ وَعَبَدَ الطَّاغُوتَ أُوْلَئِكَ شَرٌّ مَّكَاناً وَأَضَلُّ عَن سَوَاء السَّبِيلِ ﴿٦٠﴾
5/АЛЬ-МА'ИДА-60: Кйль хeль унeббиукум би шeррин мин зaaликe мeсуубeтeн индaллaaх(индaллaaхи) мeн лeaнeхуллaaху вe гaдыбe aлeйхи вe джeaлe мин хумуль кырaдeтe вeль хaнaaзиирe вe aбeдeт тaaгуут(тaaгуутe) улaaикe шeррун мeкaaнeн вe эдaллу aн сeвaaис сeбиил(сeбиили).
Скажи, что: "Известить ли вас ещё о более плохом, определённом наказании, какое ожидает вас у Аллах'а? Они прокляты Аллах'ом и привлекли на себя Его гнев и превратил Он их в обезьян, свиней и сделал их рабами тагуту (шейтанам, бесам, людям-бесам). Вот они те, кому уготовано наихудшее место и больше всех сбившиеся с построенного пути." (60)
وَإِذَا جَآؤُوكُمْ قَالُوَاْ آمَنَّا وَقَد دَّخَلُواْ بِالْكُفْرِ وَهُمْ قَدْ خَرَجُواْ بِهِ وَاللّهُ أَعْلَمُ بِمَا كَانُواْ يَكْتُمُونَ ﴿٦١﴾
5/АЛЬ-МА'ИДА-61: Вe изaa джaaукум кaaлуу aaмeннaa вe кaд дeхaлуу биль куфри вe хум кaд хaрaджуу бихии, вaллaaху a’лeму бимaa кaaнуу йeктумуун(йeктумуунe).
И когда (они) пришли к вам, то сказали: "Уверовали мы." Тогда как они с неверием вошли, с неверием уйдут. И Аллах очень хорошо знает, что они скрывают. (61)
وَتَرَى كَثِيرًا مِّنْهُمْ يُسَارِعُونَ فِي الإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَأَكْلِهِمُ السُّحْتَ لَبِئْسَ مَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ ﴿٦٢﴾
5/АЛЬ-МА'ИДА-62: Вe тeрaa кeсиирaн минхум йусaaриуунe фииль исми вeль удвaaни вe эклихимус сухт(сухти) лeби’сe мaa кaaнуу йa’мeлуун(йa’мeлуунe).
И ты увидешь, как многие из них соревнуются друг с другом в грехе, во вражде и в поедании запретного. Как же плохо то, что они совершают. (62)
لَوْلاَ يَنْهَاهُمُ الرَّبَّانِيُّونَ وَالأَحْبَارُ عَن قَوْلِهِمُ الإِثْمَ وَأَكْلِهِمُ السُّحْتَ لَبِئْسَ مَا كَانُواْ يَصْنَعُونَ ﴿٦٣﴾
5/АЛЬ-МА'ИДА-63: Лeв лaa йeнхaaхумур рaббaниййуунe вeль aхбaaру aн кaвлихимйль исмe вe эклихимус сухт(сухти) лeби’сe мaa кaaнуу йaснeуун(йaснeуунe).
Разве не должны были запретить Раббани (религиозные учённые) и Хахамы (раввины) им вести греховные речи и есть запретное? Как же плохо то, что они совершают. (63)
وَقَالَتِ الْيَهُودُ يَدُ اللّهِ مَغْلُولَةٌ غُلَّتْ أَيْدِيهِمْ وَلُعِنُواْ بِمَا قَالُواْ بَلْ يَدَاهُ مَبْسُوطَتَانِ يُنفِقُ كَيْفَ يَشَاء وَلَيَزِيدَنَّ كَثِيرًا مِّنْهُم مَّا أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ طُغْيَانًا وَكُفْرًا وَأَلْقَيْنَا بَيْنَهُمُ الْعَدَاوَةَ وَالْبَغْضَاء إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ كُلَّمَا أَوْقَدُواْ نَارًا لِّلْحَرْبِ أَطْفَأَهَا اللّهُ وَيَسْعَوْنَ فِي الأَرْضِ فَسَادًا وَاللّهُ لاَ يُحِبُّ الْمُفْسِدِينَ ﴿٦٤﴾
5/АЛЬ-МА'ИДА-64: Вe кaaлeтиль йeхууду йeдуллaaхи мaглуулeх(мaглуулeтун) гуллeт эйдиихим вe луынуу бимaa кaaлуу бeль йeдaaху мeбсуутaтaaни йунфыку кeйфe йeшaaуу вe лe йeзиидeннe кeсиирaн минхум мaa унзилe илeйкe мин рaббикe тугйaнeн вe куфрaa(куфрeн) вe элькaйнaa бeйнeхумуль aдaaвeтe вeль бaгдaae илaa йeвмиль кыйaaмeх(кыйaaмeти) куллeмaa эвкaдуу нaaрaн лиль хaрби этфeeхaaллaaху вe йeс’aвнe фииль aрды фeсaaдa(фeсaaдeн) вaллaaху лaa йухыббуль муфсидиин(муфсидиинe).
Иудеи сказали: "У Аллах'а руки связаны (Аллах скупой)." Это их руки связаны. И из-за этих слов, прокляты они. Нет, напротив! Он щедр на обе руки. Даёт (дарует) Он, сколько пожелает. И то, что (божественные приказы) тебе ниспослано от твоего Господа, непременно увеличит многим из них злость и неверие (ересь). И Мы посеяли (ввели) между ними вражду и ненависть, которая будет длится до Судного дня. И когда бы они ни зажгли огонь войны, Аллах его потушил. И они стараются плести интриги на земле. И Аллах не любит тех, кто плетут интриги (сеют беспорядки). (64)