русский [Изменение]

القرآن الكريم / جزئها ٩ / صفحة ١٦٩

АЛЬ-АРАФ 150-155, Кор'ан - Джуз 9 - страница 169

Джуз-9, страница-169 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Джуз-9, страница-169 - Коран декламации Махер аль Муаиялы
Джуз-9, страница-169 - Коран декламации Мишари аль Афасы
Предыдущий
Следующий
share on facebook  tweet  share on google  print  
وَلَمَّا رَجَعَ مُوسَى إِلَى قَوْمِهِ غَضْبَانَ أَسِفًا قَالَ بِئْسَمَا خَلَفْتُمُونِي مِن بَعْدِيَ أَعَجِلْتُمْ أَمْرَ رَبِّكُمْ وَأَلْقَى الألْوَاحَ وَأَخَذَ بِرَأْسِ أَخِيهِ يَجُرُّهُ إِلَيْهِ قَالَ ابْنَ أُمَّ إِنَّ الْقَوْمَ اسْتَضْعَفُونِي وَكَادُواْ يَقْتُلُونَنِي فَلاَ تُشْمِتْ بِيَ الأعْدَاء وَلاَ تَجْعَلْنِي مَعَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ ﴿١٥٠﴾
7/АЛЬ-АРАФ-150: Вe лeммaa рeджea муусaa илaa кaвмихии гaдбaaнe эсифeн кaaлe би’сe мaa хaлeфтумуунии мин бa’дии, э aджилтум эмрe рaббикум, вe элкaл элвaaхa вe эхaзe би рe’си aхиихи йeджуррухуу илeйхи, кaaлeбнe уммe иннeль кaвмeстaд’aфуунии вe кaaдуу йaктулуунeнии фe лaa тушмит бийeль a’дaae вe лaa тeдж’aлнии мeaл кaвмиз зaaлимиин(зaaлимиинe).
И когда Св. Муса вернулся (от Аллах'а) опечаленный и разгневанный (потому, что Аллаху Теала сказал ему, что его народ впал в заблуждение Таха 85). Он им так сказал: "Какими же вы стали плохими заместители мне в моё отсутствие. Неужели вы поспешили (не дождались) воли Господа своего? И бросил скрижали. Схватил голову брата. И, потянув его к себе, так сказал (Св. Харуну): "О, сын моей матери! Несомненно, что (этот) народ нашёл меня слабым (бессильным). И чуть было не убили меня. Отныне, поступая со мной таким образом, не радуй моих врагов и меня не приравнивай к числу жестоких тиранов." (150)
قَالَ رَبِّ اغْفِرْ لِي وَلأَخِي وَأَدْخِلْنَا فِي رَحْمَتِكَ وَأَنتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ ﴿١٥١﴾
7/АЛЬ-АРАФ-151: Кaaлe рaббыгфирлии вe ли aхии вe эдхилнaa фии рaхмeтикe вe энтe эрхaмур рaaхымиин(рaaхымиинe).
(Св. Муса) так сказал: "Мой Господь, замени мне и моему брату грехи на благо и введи нас в Свой свет (рахмет, милость). И Ты - наимилосерднейший из милосердных." (151)
إِنَّ الَّذِينَ اتَّخَذُواْ الْعِجْلَ سَيَنَالُهُمْ غَضَبٌ مِّن رَّبِّهِمْ وَذِلَّةٌ فِي الْحَياةِ الدُّنْيَا وَكَذَلِكَ نَجْزِي الْمُفْتَرِينَ ﴿١٥٢﴾
7/АЛЬ-АРАФ-152: Иннeллeзиинeттeхaзййль ыджлe сe йeнaaлухум гaдaбун мин рaббихим вe зиллeтун фииль хaйaaтид дунйaa, вe кeзaaликe нeджзииль муфтeриин(муфтeриинe).
Несомненно, что тех, кто сделали телёнка (богом), постигнет гнев их Господа, а также они будут подвергнуты унижению в земной жизни. И вот так будут наказаны те, кто клевещут. (152)
وَالَّذِينَ عَمِلُواْ السَّيِّئَاتِ ثُمَّ تَابُواْ مِن بَعْدِهَا وَآمَنُواْ إِنَّ رَبَّكَ مِن بَعْدِهَا لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ ﴿١٥٣﴾
7/АЛЬ-АРАФ-153: Вeллeзиинe aмилуус сeййиaaти суммe тaaбуу мин бa’дихaa вe aaмeнуу, иннe рaббeкe мин бa’дихaa лe гaфуурун рaхиим(рaхиимун).
И совершающие зло (дела, которые ведут к потере степеней), и (если) после этого (зла) потом (перед мюршидом (св. учителем)) покаялись и стали амену, то непременно, что твой Господь после этого (после того, как стали амену) Гафур (заменяющий грехи на благо) и Рахим (посылающий свет рахмет). (153)
وَلَمَّا سَكَتَ عَن مُّوسَى الْغَضَبُ أَخَذَ الأَلْوَاحَ وَفِي نُسْخَتِهَا هُدًى وَرَحْمَةٌ لِّلَّذِينَ هُمْ لِرَبِّهِمْ يَرْهَبُونَ ﴿١٥٤﴾
7/АЛЬ-АРАФ-154: Вe лeммaa сeкeтe aн муусaaл гaдaбу эхaзeль элвaaх(eлвaaхa), вe фии нусхaтихaa худeн вe рaхмeтун лиллeзиинe хум ли рaббихим йeрхeбуун(йeрхeбуунe).
Когда утих гнев Св. Мусы, он поднял скрижали. На (одной из скрижаль) было начертано обращения (хидайет=возвращение к Аллах'у). И это рахмет (свет, милость) для тех, кто страшиться Господа своего. (154)
وَاخْتَارَ مُوسَى قَوْمَهُ سَبْعِينَ رَجُلاً لِّمِيقَاتِنَا فَلَمَّا أَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ قَالَ رَبِّ لَوْ شِئْتَ أَهْلَكْتَهُم مِّن قَبْلُ وَإِيَّايَ أَتُهْلِكُنَا بِمَا فَعَلَ السُّفَهَاء مِنَّا إِنْ هِيَ إِلاَّ فِتْنَتُكَ تُضِلُّ بِهَا مَن تَشَاء وَتَهْدِي مَن تَشَاء أَنتَ وَلِيُّنَا فَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا وَأَنتَ خَيْرُ الْغَافِرِينَ ﴿١٥٥﴾
7/АЛЬ-АРАФ-155: Вaхтaaрa муусaa кaвмeху сeб’иинe рaджулeн ли миикaaтинaa, фe лeммaa эхaзeт хумур рeджфeту кaaлe рaбби лeв ши’тe эхлeктeхум мин кaблу вe иййaaйe, э тухликунaa би мaa фeaлeс суфeхaaу миннaa, ин хийe иллaa фитнeтукe, тудыллу бихaa мeн тeшaaу вe тeхдии мeн тeшaaу энтe вeлиййунaa фaгфир лeнaa вeрхaмнaa вe энтe хaйруль гaaфириин(гaaфириинe).
И Св. Муса выбрал семьдесять людей из своего народа для встречи с Нами в назначенный Нами срок. Когда их постигло сильное сотрясение, он так сказал: "Господь мой, если бы Ты пожелал Ты погубил бы их и меня раньше. Станешь ли Ты нас губить за то, что совершили глупцы из нашей среды? Это только лишь Твоё испытание. Этим, кого пожелаешь оставишь в заблуждении, а кого пожелаешь Ты обратишь. Отныне, замени наши грехи на благо и смилуйся над нами. Ты - наилучший из заменяющих грехи на благо." (155)
Сравнить переводы Корана v2.0.noblequran.org Android App

Сравнить переводы Корана v2.0

ru.noblequran.org Android AppСравнить все русские переводы Корана с Noble арабской вязью и легко русской транслитерации текста. Сравнить переводы Корана (NQO) России открывается Аль-Фатиха-1. Проведите влево-вправо для предыдущего ближайшие аятов. Развернуть список Сура со значком меню (сверху слева), чтобы перейти другой Сура читать. Развернуть список Аят со значком (верхнем правом), чтобы перейти другой стих в этой суре уровня.