русский [Изменение]

АД-ДУХА-8, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
8

АД-ДУХА-8, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АД-ДУХА, стих 8

سورة الضـحى

Сура АД-ДУХА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَوَجَدَكَ عَائِلًا فَأَغْنَى ﴿٨﴾
93/АД-ДУХА-8: Вe вeджeдeкe aaилeн фe aгнaa.

Imam Iskender Ali Mihr

И Он нашёл тебя в бедности, а затем сделал богатым.

Abu Adel

И (разве Он не) нашел тебя (о, Мухаммад) бедным и затем обогатил (дав большую семью и победы, а также удовлетворенность и терпение)?

Al Muntahab

Не нашёл ли он тебя бедным, нуждающимся в имуществе, и не обогатил ли тебя тем, чем наделил тебя?

Elmir Kuliev

Он нашел тебя бедным и обогатил?

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И нашел тебя бедным и обогатил?

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Он нашел тебя нуждающимся и избавил от нужды.

Valeria Porokhova

В лишениях тебя увидев, ■ Он разве не обогатил тебя?
8