русский [Изменение]

АЛЬ-АЛАК-11, Сура ЭМБРИОН Стих-11

96/АЛЬ-АЛАК-11 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
11

АЛЬ-АЛАК-11, Сура ЭМБРИОН Стих-11

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-АЛАК, стих 11

سورة الـعلق

Сура АЛЬ-АЛАК

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

أَرَأَيْتَ إِن كَانَ عَلَى الْهُدَى ﴿١١﴾
96/АЛЬ-АЛАК-11: Э рeэйтe ин кaaнe aлeль худaa.

Imam Iskender Ali Mihr

Видел ли ты? Если он (раб) на (пути) обращения?

Abu Adel

Думал ли ты о том, если он [Мухаммад] на истинном пути (который ведет к счастью в этом мире и в Вечной жизни)

Al Muntahab

Сообщи Мне об этом нечестивом притеснителе: разве он был на правом пути,

Elmir Kuliev

Как ты думаешь, а вдруг он был на правом пути

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Видал ли ты, был ли он на правом пути

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Как ты полагаешь, если он (т. е. Мухаммад) был на правом пути

Valeria Porokhova

И знаешь ты, стоит ли он на праведном пути?
11