русский [Изменение]

АЛЬ-АЛАК-7, Сура ЭМБРИОН Стих-7

96/АЛЬ-АЛАК-7 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
7

АЛЬ-АЛАК-7, Сура ЭМБРИОН Стих-7

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-АЛАК, стих 7

سورة الـعلق

Сура АЛЬ-АЛАК

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

أَن رَّآهُ اسْتَغْنَى ﴿٧﴾
96/АЛЬ-АЛАК-7: Эн рeaaхустaгнaa.

Imam Iskender Ali Mihr

Потому, что видит себя ни в чём (ни в Аллах'е и ни в чём) не нуждающимся.

Abu Adel

от того, что видит (самого) себя разбогатевшим.

Al Muntahab

и возносится перед своим Господом, и становится высокомерным, видя себя разбогатевшим и обладающим имуществом.

Elmir Kuliev

когда ему кажется, что он ни в чем не нуждается.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

от того, что видит тебя разбогатевшим.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

как только покажется ему, что он [ни в чем] не нуждается.

Valeria Porokhova

Себе приписывая все, чем он богат и знатен.
7