русский [Изменение]

АЛЬ-АЛАК-16, Сура ЭМБРИОН Стих-16

96/АЛЬ-АЛАК-16 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
16

АЛЬ-АЛАК-16, Сура ЭМБРИОН Стих-16

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-АЛАК, стих 16

سورة الـعلق

Сура АЛЬ-АЛАК

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ ﴿١٦﴾
96/АЛЬ-АЛАК-16: Нaaсийeтин кaaзибeтин хaaтыeх(хaaтыeтин).

Imam Iskender Ali Mihr

Лоб лжеца, грешника.

Abu Adel

хохол лживый, грешный (и выбросим в Ад).

Al Muntahab

за хохол, обладатель которого лжец и грешник, и это отражается на его лице.

Elmir Kuliev

хохол лживый, грешный.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

хохол лживый, грешный.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

хохол лжеца, грешника.

Valeria Porokhova

Такого грешного и лживого чела!
16